Voilà donc notre dilemme: nous essayons d'arriver à une certaine équité, compte tenu des choix qui se posent à cette famille en question, non pas deux familles différentes, et donc qui ne sont pas comparables, à 60 000 $, mais cette famille dont le revenu est de 60 000 $ ou de 30 000 $, ou je ne sais quoi, lorsqu'il s'agit pour elle de décider de recommencer à travailler ou non, sans se comparer à ses voisins, pour que cette décision soit équitable pour elle.
That's the dilemma of this committee: we're trying to find fairness in terms of real choices for that particular family, not the apples and oranges of two different families at $60,000 but that one family at $60,000 or $30,000 or whatever, whether they decide to go back to work or not, not comparing themselves to their neighbours, whether it's fair for them to make the decision.