Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCDS
CCES
CCRIT
Centre canadien d'éthique sportive
Centre canadien sur le dopage sportif
En foi de quoi
L'hiver canadien De quoi rêver!
Perdant quoi qu'on fasse
Quoi de neuf
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
WHN

Vertaling van "quoi les canadiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


L'hiver canadien : De quoi rêver!

Canadian Winter: A Dream Product


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]






le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)




Centre canadien d'éthique sportive | CCES

Canadian Centre for Ethics in Sport | CCES


Centre canadien sur le dopage sportif | CCDS

Canadian Centre for Drug-Free Sport | CCDS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce pour quoi les Canadiens nous avaient élus en 1993, et c'est ce pour quoi il nous ont réélus au printemps.

This is what Canadians elected us to do in 1993 and it is what they re-elected us to do this spring.


Voilà ce à quoi les Canadiens s'attendent, et c'est ce à quoi ils vont continuer d'avoir droit de la part du gouvernement conservateur.

That is the type of action Canadians expect, and that is what they will continue to get from this government.


Elle parle des droits des Canadiens de tout le pays qui sont touchés par ce que les parties font subir aux Canadiens, qui deviennent des spectateurs impuissants qui observent la joute entre les parties et pensent ne pas en voir le dénouement prochain ni voir de solution à l’impasse, et qui voudraient qu’un gouvernement responsable intervienne pour mettre fin à la situation de sorte qu’ils n’en souffrent plus, que notre économie n’en souffre plus et qu’ils puissent continuer de faire ce à quoi les Canadiens moyens aspirent, c’est-à-dire travailler, réaliser des profits et dépenser l’argent dans leur collectivité pour faire rouler l’économ ...[+++]

She speaks for the broader Canadian right across this country who is being affected by what the parties themselves are imposing on Canadians or a hapless bystander looking at what is going on between the parties and saying that they see no end in sight or any resolve to the impasse, that they would like to see a responsible government take some action to provide the means to bring this to a conclusion so they are no longer hurt, so our economy is no longer hurt and so they can continue to do what average Canadians want to do. They want to work hard, make a profit, spend the money back in their communities and cause our economy to continu ...[+++]


Quand les gens demandent un passeport, le ministère des Affaires étrangères fournit avec chaque nouveau passeport canadien une brochure qui s'intitule Bon voyage, mais.Cette brochure explique très clairement ce à quoi les Canadiens voyageant à l'étranger peuvent s'attendre de la part du gouvernement canadien en ce qui concerne les services consulaires.

When people apply for a passport, the Department of Foreign Affairs will issue a booklet titled “Bon Voyage, But..”. , which is handed out with every new Canadian passport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous l'avons fait en sachant que cela répondait à la volonté de la population et en sachant que nous assurions la transparence et la reddition de comptes d'une manière conforme aux voeux des Canadiens et conforme à ce à quoi les Canadiens ont droit, à mon avis.

We did so knowing it was in keeping with the will of the people and knowing that we would be transparent and accountable in a manner consistent with what Canadians want and consistent with what I believe Canadians deserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi les canadiens ->

Date index: 2021-07-25
w