Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film soi-disant comique
Soi-disant avocat
Soi-disant vente de salaires

Traduction de «quoi le soi-disant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Expliquez-nous donc en quoi le soi-disant savoir traditionnel vaut plus ou moins que la science et pourquoi il faudrait le préférer à la science lorsque les deux sont en conflit.

So explain here on the record why so-called traditional knowledge is wiser or not wiser than science, and that it should be preferred over science when the two are in conflict.


G. considérant que, depuis 2014, environ 5 000 Yézidis ont été tués et que de nombreux autres ont été torturés ou convertis de force à l'islam; qu'au moins 2 000 femmes yézidies ont été réduites en esclavage et ont été victimes de mariages forcés ou de traite d'êtres humains; que des filles n'ayant parfois pas plus de six ans ont été violées et que des enfants yézidis ont été recrutés de force comme soldats par le soi-disant groupe "EIIL/Daech"; qu'il existe des preuves manifestes de fosses communes de Yézidis enlevés par le soi-disant groupe "EIIL/Daech";

G. whereas since 2014 an estimated 5 000 Yazidis have been killed, while many others have been tortured or forcibly converted to Islam; whereas at least 2 000 Yazidi women have been enslaved, and made victims of forced marriage and trafficking; whereas girls as young as six have been raped and Yazidi children have been forcibly recruited as soldiers for the so-called ‘ISIS/Daesh’; whereas there is clear evidence of mass graves of Yazidi people abducted by the so-called ‘ISIS/Daesh’;


H. considérant que, dans la nuit du 6 août 2014, plus de 150 000 chrétiens ont fui face à l'avancée du soi-disant groupe "EIIL/Daech" sur Mossoul, Qaraqosh et d'autres villages de la plaine de Ninive, après avoir été dépossédés de tous leurs biens, et qu'à ce jour, ils vivent toujours loin de chez eux et dans des conditions précaires dans le nord de l'Iraq; considérant que le soi-disant groupe "EIIL/Daech" a capturé ceux qui n'étaient pas en mesure de fuir Mossoul et la plaine de Ninive, et que les femmes et les enfants non musulmans ont été réduits en esclavage, certains ayant été vendus et d'autres brutalement tués alors que les auteu ...[+++]

H. whereas on the night of 6 August 2014 more than 150 000 Christians fled the advance of the so-called ‘ISIS/Daesh’ over Mosul, Qaraqosh and other villages in the Nineveh Plains, having been robbed of all their belongings, and whereas to date they remain displaced and in precarious conditions in northern Iraq; whereas the so-called ‘ISIS/Daesh’ captured those who were unable to flee from Mosul and the Nineveh Plains, and whereas non-Muslim women and children were enslaved, with some being sold and others brutally killed and filmed by the perpetrators;


La ministre rendra-t-elle publiques ces soi-disant analyses pour qu'on puisse voir sur quoi elle base sa réforme?

Will the minister make those analyses public, so we can see what she based her reform on?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, j'invite tout le monde à arrêter de se cacher derrière des soi-disant arguments environnementaux ou sanitaires et d'indiquer clairement de quoi il s'agit véritablement.

However, I call on everyone to stop hiding behind supposed environmental or health arguments and clearly state what this is really about.


Quoi qu'en disent le premier ministre, le ministre des Finances et le ministre de l’APECA, le soi-disant ministre responsable de la Nouvelle-Écosse, le fait est que, selon les dispositions du présent budget, cet accord n'est pas respecté, point final.

No matter how many different constructions the Prime Minister, the finance minister and the ACOA minister, the so-called political minister for Nova Scotia, put on it, it is actually, by the provisions in this budget, a deal that is broken, period, full stop.


Monsieur le Président, c'est clair, le Canada n'est pas bien servi par un ministre de la Défense nationale qui ne comprend pas bien la Convention de Genève, un ministre qui raconte n'importe quoi pour masquer son incompétence et un ministre qui demande maintenant à nos troupes de continuer le transfert des détenus vers des tortionnaires ou de soi-disant tortionnaires.

Mr. Speaker, it is obvious that Canada is not well served by a Minister of National Defence who does not have a proper understanding of the Geneva convention, a minister who will say anything to hide his incompetence, a minister who is now asking our troops to continue transferring detainees to torturers or so-called torturers.


- Monsieur le Président, à quoi rime cette soi-disant modification du règlement contre les chahuts en hémicycle, alors que ce Parlement est l’une des assemblées les plus plates, les plus ternes, les plus tristes du monde?

– (FR) Mr President, what is the point of this so-called amendment to the rules against heckling in the Chamber when this Parliament is one of the dullest, dreariest and most unexciting assemblies in the world?


- Monsieur le Président, à quoi rime cette soi-disant modification du règlement contre les chahuts en hémicycle, alors que ce Parlement est l’une des assemblées les plus plates, les plus ternes, les plus tristes du monde?

– (FR) Mr President, what is the point of this so-called amendment to the rules against heckling in the Chamber when this Parliament is one of the dullest, dreariest and most unexciting assemblies in the world?


Donc, si l'on se place sérieusement dans cette perspective des Cubains qui se sentent assiégés, au lieu de voir des soi-disant dissidents, des soi-disant journalistes indépendants, des soi-disant bibliothécaires ou économistes, des soi-disant syndicalistes indépendants qui chercheraient à promouvoir le changement à Cuba, ce que l'on découvre, ce sont des agents de la contre-révolution financés et dirigés par les États-Unis.

So if one takes seriously this under-siege perspective of the Cubans, then instead of seeing so-called dissidents, so-called independent journalists, librarians, and economists, so-called independent trade unionists promoting change in Cuba, what one discovers is in fact U.S.-financed and -directed agents of counter-revolution.




D'autres ont cherché : film soi-disant comique     soi-disant avocat     soi-disant vente de salaires     quoi le soi-disant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi le soi-disant ->

Date index: 2025-01-31
w