Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi la situation sera réévaluée » (Français → Anglais) :

Il y a des observateurs sur tous les bateaux, mais le prix que nous avons à payer pour avoir des observateurs sur tous les bateaux pendant encore deux ans, après quoi la situation sera réévaluée, c'est la cession des crevettes sur le nez des Grands Bancs.

We have 100% observers but the price we have to pay is the giving away of shrimp on the nose of the Grand Banks to have observer coverage for another two years when it will be reviewed again.


On me dit que la situation sera réévaluée dans deux ans.

I am told that in two years it is up for review.


Sans quoi la situation sera très problématique.

Otherwise, it will be highly problematic.


Dans ce contexte, le fait que, le 13 octobre, le Conseil ait décidé de suspendre partiellement les sanctions contre la Biélorussie pendant une période de six mois, à l’issue de laquelle la situation sera réévaluée, nous permet de faire passer un message clair sur les démarches démocratiques que nous attendons de la Biélorussie, et en particulier au sujet du fait qu’il ne doit pas y avoir de retour en arrière concernant les prisonniers politiques.

In this context, the fact that the 13 October Council decided to partially suspend sanctions against Belarus for a 6 month period, at the end of which the situation will be reassessed, enables us to convey a clear message on what democratic steps we expect from Belarus and in particular that there should be no back-sliding on political prisoners.


Un financement communautaire approprié devra être prévu à cette fin, faute de quoi il ne sera pas possible de se faire une idée précise de la situation actuelle des stocks de pêche, et les décisions concernant la gestion de la pêche en mer Noire seront entachées de graves incertitudes.

Adequate EU funding should be ensured for this purpose. Otherwise it will be impossible to get a full picture of the actual situation of fish stocks and decisions on the management of Black Sea fisheries will be subjected to serious doubts.


Nous avons désigné six domaines prioritaires qui sont la santé, l'éducation, la justice, la participation civique et l'emploi et il faut que les dirigeants et les décideurs de ces secteurs participent vraiment au processus d'établissement et d'intégration, faute de quoi, la situation sera difficile à l'avenir.

We have identified health, education, justice, civic participation, and employment as the six major areas, and the leaders and decision-makers in those areas need to really be involved in the settlement and integration process, otherwise it will be difficult in the future.


En quoi la situation sera-t-elle différente une fois que le protocole de Kyoto sera entré en vigueur ?

What will change when the Kyoto Protocol comes into force?


En quoi cette situation sera-t-elle avantageuse pour les entreprises des pays tiers?

Why is this good for third countries' businesses?


En quoi leur situation sera-t-elle améliorée s'ils donnent de l'argent à Bruxelles, pour que Bruxelles le leur rende aussitôt ?

How would their situation be improved by giving money to Brussels, only to have Brussels immediately give it back to them?


La situation a fait l'objet de discussions au sein du Conseil et sera réévaluée par le Conseil au mois d'octobre.

The situation was discussed in June in the Council and will be reviewed again by the Council in October.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi la situation sera réévaluée ->

Date index: 2025-03-15
w