Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenu
Bienvenue
De rien
En foi de quoi
Il n'y a pas de quoi
Je vous en prie
QQQOCP
Quoi de neuf
Sais-tu ce que je pourrais faire?
WHN
à votre service

Traduction de «quoi je pourrai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


de rien [ à votre service | je vous en prie | il n'y a pas de quoi | bienvenue | bienvenu ]

you are welcome [ at your service | welcome ]




qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant d'aborder cette question, je voudrais lire une autre conclusion d'un ancien juge, après quoi je pourrai la relier aux trois motions présentement à l'étude.

Before I go into that I would like to read another conclusion by a former judge and then I can tie it together with the three motions we are talking about here.


Mme Jennifer Cooper, c.r., présidente, comité de mise en oeuvre des lignes directrices, section nationale du droit de la famille: Honorables sénateurs, j'ai un bref exposé à vous faire, après quoi je pourrai répondre à vos questions.

Ms Jennifer Cooper, Q.C., Chairman, Guidelines Implementation Committee, Family Law Section: Honourable senators, I have a brief presentation and I will then be available for questions.


J'ai encore deux noms sur ma liste, après quoi je pourrai rendre ma décision.

I have two more names on the list, and then I am prepared to make a ruling.


Dans ce cas, je pourrais probablement l'appuyer car ça ne signifie pas que je ne m'oppose pas à la motion, ça signifie simplement que je veux au minimum entendre des représentants de la commission, après quoi je pourrais me prononcer pour ou contre la motion.

That way, I would probably support it, because it doesn't mean I'm not against the motion; it just means that I want to at least hear the Human Rights Commission at that time and after that meeting pronounce myself either in favour or against the motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Je pourrais parler de toutes les espèces à l’ordre du jour de la conférence de la CITES fin mars, mais je voudrais attirer l’attention sur une d’entre elles, simplement parce qu’elle représente parfaitement ce dans quoi nous, en tant qu’espèce, sommes actuellement engagés: le thon rouge.

– (NL) I could talk about all the species on the agenda of the CITES conference at the end of March, but I want to highlight one, just because it so perfectly represents what we as a species are currently engaged in: the bluefin tuna.


Il faut faire quelque chose, sans quoi je ne pourrai pas suivre le débat.

Something must be done; otherwise, I cannot follow the debate.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai quelques questions et je ne pourrai pas parler au nom de mon groupe sur ce sujet, car, comme pour les affaires de lutte contre le dumping, je pense que nous sommes plutôt divisés et que nous avons nos propres points de vue sur cette question. Quoi qu’il en soit, je voudrais remercier le commissaire pour son opinion et son intervention.

– Mr President, I have a few questions and I will not be able to speak on behalf of my group in this case because, as with the anti-dumping cases, I think we are pretty much divided and have our own views on this issue. Nevertheless, I want to thank the Commissioner for presenting his point of view and for intervening.


Si nous entendons modifier les règles - je préférerais d’abord les simplifier -, alors j’aurai franchement besoin du soutien du Parlement, sans quoi je ne pourrai rien faire.

If we want to change the rules – and I would not mind starting to simplify them – then frankly I need Parliament’s support, otherwise I cannot do anything.


Je pourrais ajouter à cela que les Américains ont largement participé à former Charles Taylor en tant que Président et à l’installer au pouvoir, après quoi il est devenu très difficile de se débarrasser de lui.

I might add that the Americans did a good job of training Charles Taylor as President and bringing him into office, after which it was very difficult to get rid of him again.


M. Nault: Je vais vous donner une idée générale de la façon dont nous proposons de procéder, après quoi je pourrai vous donner des détails.

Mr. Nault: I will give you the general sense of how we are proposing to proceed, and then I can give you more specifics.




D'autres ont cherché : qqqocp     quoi de neuf     bienvenu     bienvenue     de rien     en foi de quoi     je vous en prie     à votre service     quoi je pourrai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi je pourrai ->

Date index: 2024-06-02
w