Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenu
Bienvenue
De rien
En foi de quoi
Il n'y a pas de quoi
Je vous en prie
QQQOCP
Quoi de neuf
WHN
à votre service

Traduction de «quoi je devrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rien [ à votre service | je vous en prie | il n'y a pas de quoi | bienvenue | bienvenu ]

you are welcome [ at your service | welcome ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Anthony Forster: Oui; je ne sais même pas par quoi je devrais commencer.

Mr. Anthony Forster: Yes, I don't quite know where to start, as a matter of fact.


D'ailleurs, je ne vois pas au nom de quoi je devrais dire que ce soutien m'est moins utile parce qu'il émane du président du groupe socialiste, ou que vous-même vous devriez chercher des désaccords avec la Présidence sous le prétexte que je n'appartiens pas à la couleur politique qui est la vôtre.

Moreover, I do not see why I would say that this support is of less use to me because it comes from the Chairman of the Socialist Group, or why you would seek out conflicts with the Presidency under the pretext that I am not of the same political persuasion as you.


Admettons que je sois un agriculteur et que j’aie fait des calculs en 2005 afin de savoir de quoi mon avenir sera fait jusqu’en 2013. Hé bien, je devrai désormais m’attendre - corrigez-moi si je me trompe - à une réduction de 8 % à cause de la modulation, une réduction de 10 % à cause de la réserve nationale, et peut-être une réduction supplémentaire de 9 % à cause du plafonnement des primes, ce qui nous fait au total, une réduction de 27 %.

If I was a farmer, and I had calculated in 2005 what to expect up until 2013, then I could expect – if you will bear with me – an 8% cut due to modulation, a 10% cut due to the national reserve and potentially a 9% cut due to capping high bonuses, so a total cut of 27%.


Et ce n'est pas à vous de me dire à quoi je devrais consacrer mon énergie.

And I don't think you should be telling me where I should be spending my energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie, Monsieur le Président, même si je ne sais pas de quoi je devrais vous remercier.

Thank you, Mr President, even though I have nothing to say thank you for.


Il dispose de cinq minutes, après quoi je devrai rendre ma décision.

That would leave him five minutes and then I must make a ruling.


Peut-être devrais-je rappeler à la Commission que les citoyens européens dont elle parle ont déjà exprimé très clairement leur avis, notamment à propos de la Constitution dite pour l’Europe, et qu’ils ont, par le biais des référendums organisés aux Pays-Bas et en France, expédié ce projet à la poubelle. Malgré cela, la Commission a répété il y a encore quelques semaines que l’esprit de cette Constitution - et cela quoi qu’en pensent les citoyens - devait, quoi qu’il arrive, être préservé.

Perhaps I might remind the Commission that the European public, to whom it is referring, has already made its opinions abundantly clear, for example about the so-called European Constitution, and that they have, by means of referendums, consigned this project to the wastepaper basket in the Netherlands and in France, and that the Commission, despite everything, repeated only a few weeks ago that the spirit of this Constitution – whatever the citizen may think – should in any event remain intact.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. Posselt de retirer les qualificatifs qu'il a employés, faute de quoi je devrai considérer qu'il a en aversion un peuple qui n'a pas l'heur de partager sa conception de la démocratie.

– (EL) Mr President, I would like to invite Mr Posselt to retract his congratulations, otherwise I shall be forced into thinking that he despises an entire people for not accepting his views on democracy.


Je crois que la députée de Beaver River demande à la Chambre le consentement unanime pour poursuivre pendant mettons deux minutes, pour clore le débat, après quoi je devrai mettre la question aux voix.

I believe the hon. member for Beaver River is asking the House for unanimous consent to have, I will arbitrarily select a figure, two minutes to close the debate and then I must put the question.


Je demanderais à chacun de limiter sa déclaration liminaire à 10 minutes, sans quoi je devrai intervenir.

Each of our presenters will be asked to make a short introductory remark of no more than 10 minutes; otherwise, I shall be forced to intervene.




D'autres ont cherché : qqqocp     quoi de neuf     bienvenu     bienvenue     de rien     en foi de quoi     je vous en prie     à votre service     quoi je devrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi je devrais ->

Date index: 2023-09-09
w