Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenu
Bienvenue
De rien
En foi de quoi
Il n'y a pas de quoi
Je vous en prie
QQQOCP
Quoi de neuf
WHN
à votre service

Vertaling van "quoi je demanderai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de rien [ à votre service | je vous en prie | il n'y a pas de quoi | bienvenue | bienvenu ]

you are welcome [ at your service | welcome ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À quoi cette différence est-elle attribuable? Permettez-moi de vous donner une réponse partielle, après quoi je demanderai à Mme Lagacé de vous donner plus de détails.

Let me give you a partial answer, and I'll ask Madame Lagacé to provide more of the details.


J'ai l'intention d'absorber la plus grande partie du temps alloué, après quoi je demanderai à mon collègue, M. Patenaude, d'ajouter quelques mots.

I intend to speak for most of the time, and then I'm going to ask my colleague Mr. Patenaude to say a few words as well.


Je voudrais demander au président du Parlement pourquoi il méprise à ce point le règlement de ce Parlement et les droits des députés. Je lui demanderais également de me donner une réponse dans les 24 prochaines heures, sans quoi je demanderai à nouveau la parole demain pour poser la même question.

I would like you to ask the President of Parliament why he shows such contempt for the rules of this Parliament and for the rights of Members, and I would like you to ask him to give me an answer within the next 24 hours; otherwise I shall get up tomorrow and ask the same question.


Voilà sur quoi repose mon argumentation et ce sur quoi je demanderai à Son Honneur le Président de statuer éventuellement.

My argument hinges on the following, on which I would ask His Honour the Speaker to eventually render a decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si je devais me poser la question souvent posée dans la moitié des bars en Italie, je me demanderais à quoi sert l’Europe, et je répondrais instantanément et en toute sincérité.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, if I were to ask myself the question frequently being asked in half the bars in Italy, I would ask what the point of Europe is, and I would make a snap reply, from the bottom of my heart.


Dès lors, je vous demanderais de faire rapport à vos collègues, d’insister pour que certains aspects soient réexaminés suite au présent débat et de présenter une proposition très rapidement, avant les élections et, quoi qu’il advienne, avant le congé parlementaire d’été.

Consequently, I should like to ask you to report to your colleagues after all, to insist that a few matters be reconsidered following this debate, and to come up with a proposal very quickly, before the elections and before this Parliament adjourns for the summer, at any rate.


C'est ce à quoi nous appelons dans la résolution du Parlement, et je vous demanderai de faire dès maintenant de votre mieux pour que cette demande aboutisse.

This is what we called for in Parliament's resolution and I would ask you to use your best offices now to bring that about.


Et c'est pour cela que je ferais une remarque, et je demanderai à tous ceux qui veulent encore dire à la Turquie qu'il y a eu un génocide il y a soixante- quinze ans - ce qui est vrai - en quoi cela accompagne-t-il le débat aujourd'hui en Turquie ?

And that is why I will make a comment, and I would ask all those who still wish to tell Turkey that there was a genocide seventy-five years ago – which is true – in what way does that help the debate in Turkey today?


Mme Bloodworth : Je vais vous répondre, après quoi je demanderai à Mme Marcoux de vous donner son point de vue.

Ms. Bloodworth: I will answer and then turn to Ms. Marcoux to give her perspective.


Je vais donner un début de réponse, après quoi je demanderai à l'avocate de nous en dire plus long. Mme Phillips est chargée de s'occuper des plaintes qui ont été suscitées par l'abrogation de l'article 67.

Ms. Phillips is the one who tends to work on the complaints that have been brought with the repeal of section 67.




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     quoi de neuf     bienvenu     bienvenue     de rien     en foi de quoi     je vous en prie     à votre service     quoi je demanderai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi je demanderai ->

Date index: 2023-04-24
w