Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi
En témoignage de quoi
Perdant quoi qu'on fasse
QQQOCP
Quoi de neuf
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
WHN

Traduction de «quoi ils voulaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


en foi de quoi [ en témoignage de quoi ]

in witness whereof [ in faith whereof ]


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why






le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres visaient les défis de la gestion du risque que nous rencontrions, particulièrement de la part de compagnies d'assurance qui voulaient savoir qui était responsable de quoi, qui rendait compte de quoi et qui définissait les règlements dans l'organisation.

Others deal with the risk management challenges we were encountering, particularly from insurance companies that asked who was responsible for what, who was liable for what and who makes the rules in the organization.


Surpris par les paroles de la ministre devant le comité, les députés de l'opposition ont décidé que ce à quoi ils voulaient réellement faire référence, c'est la défense des droits de la femme et les groupes qui reçoivent du financement à cette fin.

Through the shock and surprise of the minister's words at that committee, the opposition members decided that what they really meant was to say that equality means advocacy, and groups that receive funding for advocacy.


Là, en 2008, l'unité a prévalu et il n'a pas été aussi difficile que nous le pensions de proposer un texte et de le faire accepter, entre ceux qui voulaient absolument des sanctions – quelles sanctions? pour quoi faire?

Now, in 2008, unity has prevailed and it has not been as difficult as we thought to propose a text and get it accepted by those who definitely wanted sanctions – what sanctions? why?


Ils étaient d'avis qu'au lieu des transferts dédiés, un transfert global serait préférable, afin de donner la possibilité aux gouvernements provinciaux de décider à quoi ils voulaient consacrer l'argent.

They believed that a block transfer would be preferable to dedicated transfers, in order to allow provincial governments to decide how they wish to spend the money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a demandé en quoi la situation est-elle différente de celle qui existait alors que les Italiens, les Croates, les Hongrois ou les Portugais, ou tous les gens qui.Ce qu'ils avaient en leur faveur, c'est qu'ils voulaient venir au Canada, qu'ils étaient prêts à travailler dur, et qu'ils voulaient édifier un pays.

She asked what's different from when we got the Italians, the Croatians, the Hungarians, or Portuguese, or all the people who.What they really had going for them is that they wanted to come to Canada, they wanted to work hard, and they wanted to build a country.


J'exhorte le comité à être très prudent à ce sujet, car c'est ce pour quoi les premières nations de façon universelle, si j'ai bien compris ne voulaient pas que le projet de loi C-7 traite de cela : elles voulaient traiter de ces questions par le biais de leurs propres lois que j'ai évoquées tout à l'heure, car cela supprimerait et le devoir et la responsabilité de la Couronne.

I would urge that the committee be very careful in this area, because that is why first nations universally, as I understand it did not want Bill C-7 to be dealing with that subject: they wanted to be dealing with those subjects through their own legislation that I referred to earlier, because it removes both the duty and the responsibility from the Crown.




D'autres ont cherché : qqqocp     quoi de neuf     en foi de quoi     en témoignage de quoi     perdant quoi qu'on fasse     quoi ils voulaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi ils voulaient ->

Date index: 2021-10-19
w