Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi
En témoignage de quoi
Perdant quoi qu'on fasse
Quoi de neuf
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
WHN

Traduction de «quoi ils risquent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs

Community system for the exchange of information in respect of certain products which may jeopardize consumers'health or safety


en foi de quoi [ en témoignage de quoi ]

in witness whereof [ in faith whereof ]


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]








le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est nécessaire d'acquérir une bonne connaissance des schémas d'utilisation actuels et de leur évolution probable, pour la mettre à la disposition des décideurs et des milieux intéressés, faute de quoi les décisions visant à remplacer une source d'énergie par une autre risquent de ne faire que déplacer la pollution, par exemple de l'air vers le sol, sans en réduire l'impact global sur l'environnement.

It is necessary to ensure sound knowledge of present use patterns and possible future trends, and to make them available to policy-makers and stakeholders. Otherwise decisions to substitute one energy source by another may shift the environmental burden, e.g. from air to soil, without decreasing the overall impact on the environment.


En Europe, ces régions doivent exploiter pleinement leur potentiel, sans quoi elles risquent d'échouer dans la réalisation des objectifs de Lisbonne, en particulier dans les zones les plus isolées et les plus dépendantes de l'agriculture.

Europe's rural areas must fully exploit their potential or risk falling behind in meeting the Lisbon targets, particularly in the remotest and most agricultural areas.


Tout d’abord, les sanctions devraient être suffisamment lourdes pour dissuader les auteurs de violations sans quoi elles risquent de ne pas être prises au sérieux par ces personnes ou d’être considérées comme de simples coûts annexes de leurs activités.

Most importantly, penalties should be sufficiently large to deter violations or else they may be ignored by violators or treated as mere costs of doing business.


C. considérant que les restructurations doivent être gérées selon des modalités respectueuses du contexte social et de l'environnement, faute de quoi elles risquent d'aller à l'encontre de la stratégie de Lisbonne qui tend à promouvoir le plein emploi, la qualité de l'emploi, la cohésion sociale et territoriale et le développement durable,

C. whereas restructuring must be managed in a socially and environmentally sensitive way, failing which it may run counter to the Lisbon Strategy, which seeks to promote full employment, the quality of jobs, social and territorial cohesion and sustainable development,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les restructurations doivent être gérées selon des modalités respectueuses du contexte social et de l'environnement, faute de quoi elles risquent d'aller à l'encontre des objectifs de Lisbonne qui tendent à promouvoir le plein emploi, la qualité de l'emploi, la cohésion sociale et territoriale et le développement durable;

C. whereas restructuring must be managed in a socially and environmentally sensitive way, failing which it may run counter to the Lisbon objectives seeking to promote full employment, quality of jobs, social and territorial cohesion and sustainable development,


Il importe cependant de mettre en place un cadre commun réglementant les composantes essentielles des redevances de sûreté et leur mode de calcul, faute de quoi certaines exigences de base de la relation entre les entités gestionnaires d’aéroport et les usagers d'aéroport risquent de ne pas être respectées.

It is, however, necessary to establish a common framework regulating the essential features of security charges and the way they are set, as in the absence of such framework basic requirements in the relationship between airport managing bodies and airport users may not be respected.


9. demande instamment à la Commission, si l'objectif général des APE doit être le développement durable à long terme, d'agir conformément à l'objectif de Cotonou d'éradication de la pauvreté et de soutenir le développement économique et social de chaque groupe régional, et en particulier celui des pays les plus fragiles de chaque groupe, faute de quoi ceux-ci risquent d'être marginalisés, et d'accepter la nécessité d'une plus grande flexibilité en ce qui concerne le calendrier des négociations sur l'ouverture progressive du marché, la durée de la période de transition et le type de produits couverts; souligne que les APE devraient aider ...[+++]

9. Urges the Commission to act in accordance with the Cotonou objective of poverty eradication and to support the social and economic development of each regional grouping, and in particular the economically weaker countries in each grouping who might otherwise be marginalised, and to accept the necessity of greater flexibility — in terms of the timetable for negotiations regarding progressive trade opening, the length of the transition period and the degree of product coverage — if long-term sustainable development is to be the overall outcome of the EPAs; stresses that EPAs should help ACP countries to integrate in the global economy, ...[+++]


Il est donc primordial d'agir à la source pour prévenir les dommages et éviter les mesures correctives ultérieures, sans quoi les coûts de restauration de la qualité environnementale risquent d'être imputés à un autre État membre.

Therefore it is of outmost importance to act at source to prevent damage and subsequent remedial actions, otherwise costs to restore environmental quality may be borne by another Member State.


Il est nécessaire d'acquérir une bonne connaissance des schémas d'utilisation actuels et de leur évolution probable, pour la mettre à la disposition des décideurs et des milieux intéressés, faute de quoi les décisions visant à remplacer une source d'énergie par une autre risquent de ne faire que déplacer la pollution, par exemple de l'air vers le sol, sans en réduire l'impact global sur l'environnement.

It is necessary to ensure sound knowledge of present use patterns and possible future trends, and to make them available to policy-makers and stakeholders. Otherwise decisions to substitute one energy source by another may shift the environmental burden, e.g. from air to soil, without decreasing the overall impact on the environment.


19. Il importe que les nouvelles règles reçoivent une certaine publicité en Russie, faute de quoi les ressortissants russes risquent d'arriver en nombre aux postes-frontières ou par le train, sans les documents nécessaires.

19. The issue of publicity within Russia about the new requirements is important. Otherwise, there is a risk of substantial numbers of Russians arriving at border posts or on trains without the necessary documents.




D'autres ont cherché : quoi de neuf     en foi de quoi     en témoignage de quoi     perdant quoi qu'on fasse     quoi ils risquent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi ils risquent ->

Date index: 2023-12-12
w