Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi
En témoignage de quoi
Perdant quoi qu'on fasse
Quoi de neuf
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
WHN

Vertaling van "quoi il servirait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


le capital représenté par les contributions directes servirait de garantie

the DCC would serve as a guaranteed capital base


en foi de quoi [ en témoignage de quoi ]

in witness whereof [ in faith whereof ]


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]








le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A quoi servirait l'absence des droits de douanes si dans le même temps des réglementations nationales divergentes empêchaient les produits de circuler librement ?

What would be the point of not having customs duties if, at the same time, divergent national rules prevented the free movement of goods?


Par conséquent, à quoi nous servirait une limite de responsabilité absolue de 1 milliard de dollars?

Therefore, how far would our absolute liability cap of $1 billion go?


Je me demande vraiment à quoi il servirait d’interdire l’utilisation, dans les jouets, de substances parfumantes qui sont autorisées dans les cosmétiques destinés aux enfants et qui sont appliqués directement sur la peau des enfants.

I really do wonder what the point would be of banning the use in toys of fragrances that are permitted to be used in cosmetics aimed at children that are applied directly to children’s skin.


Parce que si nous arrêtions, à quoi servirait encore l’Union européenne?

Because if we did not do that, what would the European Union be for?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma question est la suivante: à quoi cela servirait-il de disposer de deux fonds censés réaliser les mêmes objectifs?

I would argue: what is the point in having two funds supposedly achieving the same goals?


Je pourrais continuer, mais à quoi cela servirait-il? Le rôle des ministres et des secrétaires parlementaires suscite aussi des préoccupations.

Another one concerns the role of ministers and parliamentary secretaries.


La première fois que j’ai entendu parler de l’IET, nous parlions de ce que nous pourrions faire de ce bâtiment, puisque le Parlement a deux sièges et, si nous devions quitter ce site, à quoi servirait le bâtiment de Strasbourg?

The first time I heard of the EIT, we were talking about what we could do with this particular building, as Parliament has two sites and if we were to vacate this site, what would this building in Strasbourg be used for?


Je vous cite ces paroles de sir John A., reprises pour l'essentiel par l'homme d'Halifax: «À quoi bon servirait la Chambre si elle était privée du droit inconditionnel de contester et d'émettre des opinions?» Oui, à quoi bon servirait la Chambre?

As Sir John A. said — as did the man from Halifax who uttered similar words — " What is the value of the chamber unless we have that unfettered right to question, to put forward views?" What is the value of the chamber?


À quoi cela servirait-il de commémorer des batailles s'il n'y a pas, dans chacune de nos régions, des gens dans les légions pour animer ces journées, pour les préparer, pour sensibiliser la population à ces gestes historiques et montrer à cette population que s'ils vivent en paix et en liberté aujourd'hui, c'est parce que certains ont sacrifié leur vie en allant se battre en héros, afin qu'on puisse garder cette liberté (1740) Dans nos légions, il faut qu'il y ait des gens pour nous rappeler ces événements et il faut que nos légions soient financièrement rentables.

What would be the use of commemorating battles if, in each region, there was no one in the legions to lead the celebrations, plan them, make people aware of these historical acts and tell them that if they are living in peace and freedom today it is because others made the ultimate sacrifice and fought as heroes so that we could be free (1740) We need people in the legions to remind us of this event, and the legions must be financially sustainable.


C'est ainsi que nous pourrons répondre aux déclarations du Conseil européen de Lisbonne, faire de l'Union européenne la zone la plus dynamique et la plus performante du monde mais aussi tendre vers le plein emploi, car à quoi servirait la recherche si nous n'avions pas, ensemble, cet objectif ?

This is how we must follow up the declarations made at the Lisbon European Council. We were charged with turning the European Union into the most dynamic and successful economy in the world, whilst also aiming at full employment. After all, what use would research be if we did not make that our common aim?




Anderen hebben gezocht naar : quoi de neuf     en foi de quoi     en témoignage de quoi     perdant quoi qu'on fasse     quoi il servirait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi il servirait ->

Date index: 2022-02-28
w