Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Perdant quoi qu'on fasse
QQQOCP
Quoi de neuf
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
WHN

Vertaling van "quoi il ferait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]




qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why




le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne vois pas en quoi cela ferait une si grosse différence.

I do not know why that is such a dramatic difference.


M. Alex Shepherd: Donc, si la loi exigeait un consentement exprès, en quoi cela ferait-il obstacle à vos activités?

Mr. Alex Shepherd: So if it was a requirement under the act to have express consent, how would it hinder your business?


Alors, je ne vois pas en quoi continuer à refaire des propositions nous ferait avancer.

I do not see, therefore, how submitting more proposals will mean that we move forward.


Mme Elizabeth Sterken: Je ne vois pas en quoi il ferait cela, car, au bout du compte, il retire cela de la Loi sur les aliments et drogues, il contourne la Loi sur les aliments et drogues, et permet de dire que le produit n'est pas falsifié.

Ms. Elisabeth Sterken: I don't see how it does, because it really takes it out of the Food and Drugs Act, and it circumvents the Food and Drugs Act and actually allows the product to state that it is unadulterated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je viens d’effectuer un voyage à Washington la semaine dernière, et je peux vous dire que nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour que, de part et d’autre de l’Atlantique, les passagers soient soumis aux mêmes règles, faute de quoi, évidemment, on ne ferait que reporter les problèmes sur les vols et les transports outre-Atlantique.

Just last week, I travelled to Washington, and I can tell you that we are doing everything in our power to ensure that passengers are subject to the same rules on both sides of the Atlantic. Clearly, if this were not the case, the problems would just be transferred to US flights and transport.


En ce qui concerne l'éducation des enfants et les mariages homosexuels, j'ai du mal à voir en quoi cela ferait problème.

So with respect to caring for children and if we're looking at same-sex marriages, I have difficulty seeing why it's an issue.


Partant, les modèles de permis de conduire existants qui ne satisfont pas aux exigences de la directive à l'étude doivent être remplacés, faute de quoi le modèle européen ne ferait que s'ajouter aux modèles existants.

Logically, existing types of driving licence which do not comply with this directive must therefore be replaced, since otherwise only an additional European model will be introduced.


F. considérant que l'ayatollah Khamenei, guide suprême de la révolution islamique, a sommé le pouvoir judiciaire de revoir le verdict, à la suite de quoi il apparaît que l'avocat de M. Aghajari a annoncé qu'il ferait appel de la sentence,

F. whereas the Supreme Leader of the Islamic Revolution, Ayatollah Seyyed Ali Khamenei, ordered the judiciary to review the verdict and it is reported that Dr Aghajari’s lawyer then announced that he would appeal against the sentence,


Une mondialisation qui ne ferait qu'augmenter les bénéfices des plus favorisés (optimalité de Pareto) est immorale, contraire à l'éthique. Il est établi que le plus grand bien pour le plus grand nombre (utilitarisme) ne peut s'obtenir simplement par une mondialisation à outrance; un système basé sur des règles doit nécessairement reposer sur un ensemble de normes éthiques favorisant l'égalité des chances et l'égalité des capacités pour tous; un tel système doit s'inspirer de la notion de "maximisation des avantages de la catégorie la plus défavorisée de la communauté globale" (Rawls) – faute de ...[+++]

Globalisation which merely increases the advantages of the most advantaged (Pareto Optimality) is immoral and unethical; there is evidence that the greatest good of the greatest number (Utilitarianism) cannot simply be obtained by unfettered globalisation; that a Rules Based System must necessarily be underpinned by a set of ethical norms which increase equality of opportunity and equality of capacity for all; and that such a rules based system must be based on the notion of “maximising the advantages of the least advantaged section of the global community” (Rawls) - if it is to have the support of the whole international community in ...[+++]


M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, c'est maintenant clair, le ridicule ne tue pas, sans quoi, cela ferait longtemps que la ministre serait morte de sa belle mort.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, clearly ridicule does not kill anyone, otherwise the minister would have died a long time ago.




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     quoi de neuf     en foi de quoi     il y aurait avantage à     il y aurait lieu     on ferait bien     perdant quoi qu'on fasse     quoi il ferait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi il ferait ->

Date index: 2024-01-01
w