Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi elle espère " (Frans → Engels) :

Non, mais quand une personne demande des remboursements auxquels elle n'a pas droit, je m'attends à ce qu'elle corrige la situation, faute de quoi elle ne peut pas espérer continuer de siéger à titre de membre du Parti conservateur.

No, but when inappropriate expense claims are made, I expect corrective action to be taken. If it is not taken, a person who does not take corrective action could not expect to continue to sit as a member of the Conservative Party.


J’ignore ce à quoi la Commission a abouti ou ce à quoi elle espère aboutir, mais, à mes yeux, il me semble assez difficile d’aboutir à quoi que ce soit en raison des difficultés gigantesques qu’implique cette forme de coopération intergouvernementale.

I do not know what the Commission has achieved or what it hopes to achieve, but it seems to me quite difficult to achieve anything because of the huge difficulties involved in this form of intergovernmental cooperation.


La Commission pourrait-elle indiquer ce à quoi elle espère arriver en publiant un nouveau Livre Blanc sur le sport dans l’UE d’ici la fin de l’année et pourrait-elle indiquer dans quels délais les organisations sportives européennes pourront soumettre leurs contributions quant au contenu de ce Livre Blanc?

Can the Commission spell out what it hopes to achieve by putting in place a new EU White paper on sport later this year and could it explain what the timescale will be for sporting organisations in Europe to make submissions concerning the provisions of this White Paper?


La Commission pourrait-elle indiquer ce à quoi elle espère arriver en publiant un nouveau Livre Blanc sur le sport dans l'UE d'ici la fin de l'année et pourrait-elle indiquer dans quels délais les organisations sportives européennes pourront soumettre leurs contributions quant au contenu de ce Livre Blanc?

Can the Commission spell out what it hopes to achieve by putting in place a new EU White paper on sport later this year and could it explain what the timescale will be for sporting organisations in Europe to make submissions concerning the provisions of this White Paper?


J'espère pouvoir compter sur votre appui pour amender le budget et montrer au premier ministre que la Nouvelle-Écosse ne veut que ce à quoi elle a droit — soit l'accord — rien de moins.

I look forward to your vote of support to amend the budget and to show the Prime Minister that all Nova Scotia wants is what we are entitled to — the accord — no less.


J’espère que la Commission réexaminera une autre directive sur les agents physiques, la directive sur les champs électromagnétiques, et en quoi elle affecte les scanners IRM, en introduisant des champs magnétiques statiques.

I hope that the Commission might look again at another physical agents directive, the electromagnetic fields directive, and how it will affect MRI scanners, in terms of bringing in static magnetic fields.


J’espère sincèrement qu’à la faveur de la fenêtre qui, semble-t-il, vient de s’ouvrir, toutes ces possibilités seront pleinement prises en considération afin de déterminer en quoi elles peuvent contribuer à atténuer la crise à laquelle l’usine de Terni est actuellement confrontée.

It is my sincere hope that in the window of opportunity that now appears to have opened all such possibilities will be given full consideration to see what contribution they can make to alleviating the crisis faced by the Terni plant.


Cette année, les ministères et organismes sont à revoir leurs stratégies de développement durable qui, j'espère, deviendront des outils de changement, ce pour quoi elles avaient été conçues à l'origine.

This year, departments and agencies are reviewing their sustainable development strategies. I hope the strategies will become tools for change, as they were originally intended to be.


J'espère que le gouvernement libéral profitera de la période des Fêtes pour faire cette réflexion, amener des changements et faire que les Québécois et les Canadiens puissent continuer d'être fiers de l'équilibre qu'ils veulent entre citoyens, et voir que le développement de l'avenir n'est pas celui des grandes villes, ce n'est pas que le taux de chômage à Montréal ou à Toronto soit plus faible, il faut que, dans l'ensemble de la population du pays, on soit capable d'être contents de pouvoir vivre et d'avoir des familles qui sont capables d'être heureuses et satisfaites de ce à quoi elles ...[+++]tribuent.

I hope that the Liberal government will take advantage of the holiday season to reflect on this, propose changes and ensure that Quebecers and Canadians can continue to be proud of the balance between the citizens, and realize that the future does not depend on development in big cities, on a lower unemployment rate in Montreal and Toronto, but on the premise that Canadians and their families from sea to sea to sea are satisfied and happy with what they are contributing to.


J'espère qu'en dialoguant avec Canadien, la compagnie verra l'avantage de notre offre et qu'ensemble nous pourrons définir plus précisément de quoi elle est faite.

It is my hope that through dialogue with Canadian Airlines they will see merit in our offer as we both work to further define precisely how it's configured.




Anderen hebben gezocht naar : faute de quoi     remboursements auxquels elle     peut pas espérer     quoi elle espère     quoi     nouvelle     j'espère     quoi elle     j’espère     déterminer en quoi     quoi elles     pour quoi     pour quoi elles     durable qui j'espère     précisément de quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi elle espère ->

Date index: 2023-09-25
w