Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi consisterait notre participation " (Frans → Engels) :

Ce que nous avons dit, c'est que nous voulons continuer à participer aux négociations avec les États-Unis, afin de déterminer en quoi consisterait notre participation éventuelle et si elle répondrait à l'intérêt national des Canadiens.

What we have said is that we want to continue to move further into negotiations with the United States to look at what our possible participation might be and to see if it is in the national self-interest of Canadians.


C'est pourquoi tout ce qui est dit dans ce rapport sur les succès, les difficultés et les imperfections des missions d'observation des élections (MOE) de l'Union européenne et sur la nécessité de les réformer est important et mérite toute notre attention mais omet le point essentiel: la contribution globale des différents instruments européens à l'installation de la démocratie (ce à quoi il est évident que les MOE de l'UE participent).

For this reason, everything stated in this report on the success, difficulties, inadequacies and needs for reform of the European Union’s election observation missions (EOMs) is important and deserves our full attention, but it will always miss the essential point: the overall contribution of the various European instruments to the achievement of democracy (in which the EU’s EOMs are obviously involved).


Voilà donc en quoi consisterait notre voyage. Essentiellement, à l'exception de notre visite en Ontario, cela mettrait fin à notre étude sur l'aquaculture et nous finaliserions aussi notre étude sur les SCTM, de sorte qu'Alan pourra amorcer l'ébauche du rapport.

So that's what it would consist of, and we would basically, with the exception of Ontario, complete our aquaculture study and complete the MCTS so Alan can get drafting it.


Voilà, Monsieur le Président, en quoi consisterait notre contribution à la concrétisation sur le terrain de la stratégie européenne pour l'emploi.

Mr President, that would be our contribution towards a good campaign on Europe's employment strategy.


Quoi qu’il en soit, le Parlement considère que - tel que le propose le Conseil dans son projet - la participation de notre institution aux différentes étapes de la procédure ne répond pas à nos aspirations, en particulier dans un domaine sujet à la codécision.

Nevertheless, Parliament considers that, as proposed in the Council's draft, the participation of our institution in the different stages of the procedure does not meet our aspirations, particularly in an area which is subject to co-decision.


En quoi consisterait votre participation? Vous avez parlé du rôle du gouvernement fédéral.

You talked about the federal role.


M. Ghislain Lebel: J'aimerais préciser, à l'intention des personnes qui parlent français ici, que plusieurs personnes sur les différentes bases nous ont demandé en quoi consisterait notre rapport et s'il y avait des chances qu'il soit accepté par le ministre.

Mr. Ghislain Lebel: I would like to point out, for the benefit of those who speak French here, that several people on the various bases asked us what would be in our report, and if there were chances that it would be accepted by the Minister.


C'était la principale raison de notre visite à Colorado Springs. Nous sommes allés voir ce que fait votre organisation et en quoi consisterait exactement notre participation à cet aspect précis de votre mandat.

That was the main reason we went down to Colorado Springs, to actually see what your organization does and just exactly how we participate, if we do participate, in that particular aspect of your requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi consisterait notre participation ->

Date index: 2023-04-05
w