En y réfléchissant plus en profondeur, m'est venue l'idée que j'avais évoquée plus tôt aujourd'hui, à savoir : il nous faudrait une règle—qu'il nous reste à formuler; c'est peut-être quelque chose que nous pourrions faire avec le comité à un moment donné—selon laquelle s'il arrive quoi que ce soit que vous auriez déclaré si vous aviez rempli la déclaration à ce moment-là, cela devient un changement important.
In thinking about it further, I've thought of the idea I mentioned earlier today, which is to say we ought to have a rule—we've yet to formulate it, and perhaps it's something we could do with the committee at some stage as well—that if anything occurs that you would have reported had you completed the declaration at that moment, then it becomes a material change.