Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon à tout
C'est quoi partir d'un bon pas pour un avenir meilleur?
Chénopode Bon-Henri
Dans tous les cas
En tout cas
En tout état de cause
En toute hypothèse
Quoi qu'il arrive
Quoi qu'il en soit
Toute-bonne
à tout hasard
à toute éventualité
épinard sauvage

Traduction de «quoi bon tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en tout cas [ en tout état de cause | en toute hypothèse | quoi qu'il en soit | dans tous les cas ]

in any event [ at all events | at any rate | anyhow ]


à toute éventualité [ à tout hasard | quoi qu'il arrive ]

at all events


C'est quoi partir d'un bon pas pour un avenir meilleur?

What is Better Beginnings, Better Futures?


chénopode Bon-Henri | épinard sauvage | toute-bonne

good-King-Henry


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À quoi bon avoir une inforoute très accessible, un bon système téléphonique et de bons ordinateurs si on est au chômage, si on ne peut procurer les nécessités de la vie à sa famille? À quoi bon toute cette question de l'interconnectivité?

We can have a nice highway system, a nice telephone system and nice computers, but if we are still unemployed, if we are still without the basic necessities for our families, what is the whole purpose of this interconnectedness?


Chose certaine, certains tribunaux, dans certaines administrations, et surtout certains avocats, estiment que c'est inutilement lourd; que si les parties s'entendent sur le niveau du revenu, à quoi bon toute cette paperasse?

Certainly, some of the courts in some of the jurisdictions and some of the counsel are feeling that that is an onerous premise; that if you have parties where there is agreement as to the level of income, what is the need for all this paper?


Quoi qu'il en soit, je pense que tous ces processus sont bons; tout ce qui favorise le libre-échange et les investissements est bon pour nos pays respectifs.

But in any case, I think all of these processes are good; everything that supports free trade and free investment is good for our countries.


- Il faut que les personnes aient autour d’elles des infrastructures et un corps médical disponibles : à quoi bon souscrire une assurance s’il n’y a ni médecin, ni dispensaire, ni hôpital, ni pharmacie ? Les infrastructures de santé de base sont une pré-condition à toute mutualisation.

- the necessary infrastructures and medical practitioners must be available. There is no point taking out insurance if there is no doctor, no dispensary, no hospital, no pharmacy Basic health infrastructures are a precondition for any mutual health system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À quoi bon dire «Et si un immense élan est créé et que les espoirs sont grands, et que tout cela n’aboutit à rien - comment expliquer alors deux échecs?»?

What good can it do to say ‘What if a huge momentum is built up and there are high expectations, and then it all comes to nought – how could we then explain two fiascos?’.


Après tout, à quoi bon mettre à disposition une chose qui n’est pas utilisée?

After all, what is the point of providing something that is not used?


Après tout, à quoi bon investir de l’argent et de l’énergie dans des mesures de protection au titre de la directive sur les oiseaux et sur l’habitat si ces mêmes oiseaux sont tués pendant leur passage dans d’autres pays?

After all, what is the use of European countries investing money and energy in protective measures in the framework of the Habitat and Bird Directive if those self-same birds are shot dead on their journey in other countries?


Selon cette prémisse, dans les régions peu peuplées où les circonscriptions sont nécessairement très étendues, il est possible que les députés prodiguent aux électeurs des services de qualité considérablement meilleure si on réduit la population de la circonscription de 20 ou 30 p. 100. Après tout, si on ne règle pas les problèmes de la prestation de services en mettant quelques députés supplémentaires sur le terrain dans le Nord de l'Ontario, à quoi bon donne ...[+++]

This premise holds that in very sparsely populated regions where ridings are necessarily very large, a substantially better level of MP service to constituents can be provided when the population of the riding is reduced by 20% or 30%. After all, if the problems of service provision are not resolved by putting a few extra MPs on the ground in northern Ontario, there is no value in giving extra ridings to the region.


À quoi bon tout ce remue-ménage que le ministre évalue à peut-être quelque dix millions de dollars par année, quand on sait qu'en dépit de leurs promesses du livre rouge, les libéraux ont laissé croître la dette canadienne et n'ont pas réglé le problème du chômage chronique.

What is the use of all these changes which, according to the minister, may help us save some $10 million a year when we know that, in spite of their red book promises, the Liberals have let the public debt grow and have not addressed the problem of chronic unemployment.


À quoi bon, dès lors, viser à tout prix une convergence qui ne peut qu’être artificielle et qui se fait au détriment de la clarté des positions.

What is the point of aiming for convergence at any price when this ends up being artificial and is achieved to the detriment of clarity in our positions?




D'autres ont cherché : bon à tout     chénopode bon-henri     dans tous les cas     en tout cas     en tout état de cause     en toute hypothèse     quoi qu'il arrive     quoi qu'il en soit     toute-bonne     à tout hasard     à toute éventualité     épinard sauvage     quoi bon tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi bon tout ->

Date index: 2025-03-11
w