Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi basons-nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or c'est là-dessus que nous nous basons pour élaborer un nouveau régime, à savoir la prestation de vieillesse, sans procéder à une analyse d'impact pour savoir d'où proviendront les fonds nécessaires, en quoi consistera l'interfinancement et quel en sera l'effet net sur les Canadiens.

Then we're using that as a basis on which to launch a new program, the seniors' benefit, without doing an impact analysis of where the money is going to be saved, where the cross-subsidies are, and what the net effect on Canadians will be.


De plus, la déclaration que nous devons signer a été préparée par le bureau du commissaire à l'éthique et c'est fondamentalement ce sur quoi nous nous basons pour le faire.

Under those circumstances, when one signs the declaration, it is prepared by the ethics commissioner's department and one basically signs it on that basis.


Il n’existe pas de test satisfaisant, par conséquent, sur quoi basons-nous aujourd’hui notre politique ?

As there is no usable test, the question arises as to the basis on which we pursue our policy?


Par conséquent, si nous nous basons sur cette force pour protéger notre croissance tandis que les Américains s'occupent de leurs propres difficultés, il y a de quoi être très inquiet.

So if we're basing it on this and we're protecting growth, and they're looking at difficulties they're having, I'm greatly concerned.




D'autres ont cherché : quoi basons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi basons-nous ->

Date index: 2021-11-08
w