Je me demande à quoi a servi la requête que j'ai introduite avec M. Tajani il y a plus de deux ans, dans laquelle nous demandions l'élaboration d'urgence en cette Assemblée d'un plan commun, en collaboration avec les sociétés pharmaceutiques, plus centré sur la lutte contre les maladies liées à la pauvreté.
I wonder what became of my request, which I submitted along with Mr Tajani more than two years ago, which called in this very forum for the urgent drafting of a common plan, in conjunction with the pharmaceutical manufacturers, that focused more on combating poverty diseases.