Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de maintien du statu quo
Accord de statu quo
Date plancher
Dispositions en matière de statu quo
Dispositions relatives au statu quo
Engagement de maintien du statu quo
Engagement de statu quo
Engagement relatif au maintien des restrictions
Obligation de statu quo
Plaide devant les tribunaux
Remise en état du statu quo ante
Restauration du statu quo ante
Réparation en nature du statu quo ante
Scénario MSQ
Scénario de maintien de statu quo
Scénario de statu quo
Scénario tendanciel
Statu quo
Terminus a quo
Terminus post quem
Terminus post quem d'abattage
Vraiment primaire
état actuel des choses

Traduction de «quo sans vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restauration du statu quo ante [ remise en état du statu quo ante | réparation en nature du statu quo ante ]

restoration of the status quo ante


accord de maintien du statu quo | accord de statu quo

standstill agreement


scénario de maintien de statu quo | scénario de statu quo | scénario MSQ | scénario tendanciel

BAU scenario | business-as-usual scenario




dispositions en matière de statu quo [ dispositions relatives au statu quo ]

standstill provisions


Engagement relatif au maintien des restrictions [ Engagement de maintien du statu quo | Engagement de statu quo ]

Standstill Commitment


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)




terminus post quem (1) | terminus post quem d'abattage (2) | terminus a quo (3) | date plancher (4)

terminus post quem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le statu quo n’est vraiment pas une solution pour la Commission.

So the status quo is really not an option for the Commission.


Tout d’abord, sur le fait de savoir si les politiques qui soutiennent le statu quo dans les pays où les libertés démocratiques sont inexistantes contribuent vraiment à la stabilité, en l’occurrence dans notre voisinage immédiat.

Firstly, on whether policies to support the status quo in countries that lack democratic freedoms really contribute to stability, in this case, in our immediate vicinity.


Bien que le niveau de prix atteint au cours des négociations avec les États membres ne soit pas vraiment celui que j’avais espéré, un compromis vaut mieux que le maintien du statu quo.

Although the price level achieved at negotiations held with Member States is not quite what I had hoped for, a compromise is better than a continuation of the status quo.


Bien que le niveau de prix atteint au cours des négociations avec les États membres ne soit pas vraiment celui que j’avais espéré, un compromis vaut mieux que le maintien du statu quo .

Although the price level achieved at negotiations held with Member States is not quite what I had hoped for, a compromise is better than a continuation of the status quo .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, le genre d'opposition exprimée par l'un et l'autre des députés ministériels va dans le sens de la défense du statu quo sans vraiment aborder la question de fond, à savoir que certains employés cotisants ne seront jamais admissibles à l'assurance-emploi.

However, the disagreements that have been expressed by both government members tend to be in the category of defending the status quo and not really addressing the very significant issues, which are that there are employees who are paying premiums who will never be eligible to collect employment insurance.


Le statu quo ne constitue pas vraiment une alternative pour les gouvernements européens.

The status quo is not really an option for European governments.


Nous savons tous que si une province veut vraiment se séparer du Canada - et j'espère que ce ne sera jamais le cas - notre gouvernement doit négocier les conditions et modalités, en partant de la position du gouvernement qui équivaut au statu quo et en examinant toute la gamme de combinaisons et de permutations possibles, y compris la position de la province, qui préconise la création d'un pays tout à fait distinct.

We all know that if a province really and truly wants to separate from Canada — and I hope it never happens — our government must negotiate terms and conditions starting with the government's position, which is the status quo, and running the complete combination and permutation of possibilities up to and including the province's position, which would be a completely separate country.


Le statu quo marginalise le Saint-Laurent, puisqu'il s'agirait du seul fleuve de cette importance dans le monde où les casinos sont interdits sur les croisières océaniques (1125) Le statu quo envoie un message non équivoque aux armateurs de croisières océaniques qui ne sont pas vraiment les bienvenus dans le Saint-Laurent.

The status quo marginalizes the St. Lawrence because it would be the only river in the world of this size where casinos cannot operate on ocean cruises (1125) The status quo sends a clear message to the owners of ocean-going cruise ships, which are not particularly welcome in the St. Lawrence.


Le projet de loi ne change pas vraiment le statu quo.

However the bill does not drastically change the status quo.


Je crois vraiment que ce programme social est précieux même si les libéraux semblent vouloir faire l'autruche et maintenir le statu quo.

I really and truly believe that this social program is so valuable even though the Liberal motto seems to be “we will just hide our heads in the sand and have the status quo”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quo sans vraiment ->

Date index: 2024-11-14
w