Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après implant
Assemblée nationale
Chambre basse
Chambre de Wilson
Chambre de dilatation
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Chambre à brouillard
Chambre à condensation
Chambre à détente
Chambre à nuage
Exsudatif
Franc et quitte
Franc et quitte de toute charge
Franc et quitte de toutes charges
Jeune ayant quitté l'école prématurément
Joueur qui quitte la partie
Joueur qui quitte le jeu
Joueur qui quitte le match
Joueuse qui quitte la partie
Joueuse qui quitte le jeu
Joueuse qui quitte le match
Libre et quitte
Libre et quitte de toutes charges
Parasitaire
Rendre quitte
Sortant précoce
Tenir quitte

Traduction de «quitté la chambre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


joueur qui quitte le jeu [ joueuse qui quitte le jeu | joueur qui quitte le match | joueuse qui quitte le match | joueur qui quitte la partie | joueuse qui quitte la partie ]

player who leaves the game [ player who leaves the match | player who comes out of the game | player who comes out of the match ]


franc et quitte [ libre et quitte | franc et quitte de toute charge ]

free and clear [ free from all debts | clear and free ]




jeune ayant quitté l'école prématurément | jeune ayant quitté prématurément l'éducation et la formation | sortant précoce

early leaver | early leaver from education and training | early school leaver


franc et quitte de toutes charges [ libre et quitte de toutes charges ]

free from incumbrances


chambre à brouillard | chambre à condensation | chambre à détente | chambre à nuage | chambre de dilatation | chambre de Wilson

cloud chamber | expansion chamber | Wilson chamber | Wilson cloud chamber


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]


Kystes de l'iris, du corps ciliaire et de la chambre antérieure de l'œil:SAI | après implant | exsudatif | parasitaire

Cyst of iris, ciliary body or anterior chamber:NOS | exudative | implantation | parasitic


Kystes de l'iris, du corps ciliaire et de la chambre antérieure de l'œil

Cyst of iris, ciliary body and anterior chamber
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les mesures d'économie d'énergie concernant l'éclairage, les systèmes de chauffage et de conditionnement d'air lorsque le personnel quitte les chambres ou lorsque les fenêtres sont ouvertes.

energy saving actions in relation to lights, air conditioning and heating systems when the staff leave the room or windows are opened.


M. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Monsieur le Président, si la Chambre y consent, je propose que vous demandiez l'unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente—à l'exception du député de Mississauga-Ouest, qui a quitté la Chambre, mais avec en plus les députés de Mississauga-Est, de Mississauga-Sud, de Sarnia—Lambton, de Huron—Bruce et de Kitchener—Waterloo—soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est saisie, les députés libéraux ayant voté oui.

Mr. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Mr. Speaker, if the House would agree, I would propose that you seek unanimous consent for the following. Members who voted on the previous motion with the exception of the member for Mississauga West who left the Chamber but I also request that you add the members for Mississauga East, Mississauga South, Sarnia—Lambton, Huron—Bruce and Kitchener—Waterloo so that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House with Liberal members voting yea.


I. considérant que des élections législatives se sont déroulées le 25 juin 2014; considérant qu'à la suite des violences récentes, la Chambre des représentants légitimement élue, qui remplace l'ancien Congrès général national, a quitté Tripoli pour Tobrouk, et que les milices islamistes ne reconnaissent pas la Chambre des représentants, ni le nouveau gouvernement, et ont formé leur propre gouvernement et leur propre parlement,

I. whereas legislative elections were held on 25 June 2014; whereas following the recent violence, the legitimately elected House of Representatives, that replaces the former General National Congress (GNC), has been moved from Tripoli to Tobruk, and whereas the Islamist militias do not recognise the House of Representatives or the new government and have formed their own government and parliament;


D. considérant que les élections parlementaires du 25 juin 2014 ont entraîné la défaite des partis islamistes naguère prédominants; considérant que le nouveau Parlement, la Chambre des représentants, a remplacé l'ancien Congrès général national et a quitté Tripoli pour s'installer dans la ville orientale de Tobrouk pour des raisons de sécurité; considérant que la Chambre des représentants a plaidé en faveur d'une intervention étrangère en vue de résoudre le problème sécuritaire;

D. whereas parliamentary elections on 25 June 2014 saw the defeat of the erstwhile dominant Islamist parties; whereas the new parliament, the House of Representatives (HoR), has replaced the former General National Congress (GNC) and relocated from Tripoli to the eastern city of Tobruk owing to security concerns; whereas the HoR has called for foreign intervention to resolve the security situation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que des élections législatives se sont déroulées le 25 juin 2014; considérant qu'à la suite des violences récentes, la Chambre des représentants légitimement élue, qui remplace l'ancien Congrès général national, a quitté Tripoli pour Tobrouk, et que les milices islamistes ne reconnaissent pas la Chambre des représentants, ni le nouveau gouvernement, et ont formé leur propre gouvernement et leur propre parlement,

I. whereas legislative elections were held on 25 June 2014; whereas following the recent violence, the legitimately elected House of Representatives, that replaces the former General National Congress (GNC), has been moved from Tripoli to Tobruk, and whereas the Islamist militias do not recognise the House of Representatives or the new government and have formed their own government and parliament;


C’était peut-être lui qui n’était pas là, pas plus qu’il n’est présent maintenant à cette séance mais a quitté la Chambre.

Perhaps it was he who was not here, just as he is not in this session now and has left the Chamber.


Ces louanges, qui sont certainement bien sincères et bien senties par nos collègues à l'égard de ceux qui nous ont quittés — ou de ceux qui ont quitté cette Chambre, mais pas nécessairement cette vie — sont certainement de bon aloi et je crois qu'on devrait les publier ailleurs.

These words of praise, which are certainly well-intentioned and heartfelt, for departed colleagues — or for those who have departed this chamber but not necessarily this life — are certainly appropriate, and I think they should be published elsewhere.


- (EN) Monsieur le Président, lorsque j'ai quitté la Chambre des Communes au Royaume-Uni, en 1997, j'ai pensé être débarrassé des débats qui avaient lieu après 22 heures.

– Mr President, when I left the House of Commons in the United Kingdom in 1997 I thought I had got away from debates that took place after 10 p.m. It is very comforting, however, to see that we are able to debate matters of great importance later in the evening.


Le sénateur Callbeck a été élue députée après que j'eusse quitté la Chambre des communes, il y a de cela 27 ans. Elle est maintenant nommée au Sénat trois mois avant que je ne quitte cette institution.

Senator Callbeck became a member of the legislature after I left that place 27 years ago; she has now become a member of the Senate before I leave this place three months hence.


Je sais que parfois nous avons tous d'autres devoirs, mais vous aurez remarqué, je pense, que le député de Fundy—Royal avait quitté son siège et que le député de St. John's-Ouest avait carrément quitté la Chambre durant ce vote.

I know sometimes we all have other duties but I think you will notice that the member for Fundy—Royal actually left his chair and the member for St. John's West left the Chamber completely during that vote.


w