Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quitté cette assemblée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Plusieurs députés ont déjà quitté cette assemblée, car je leur ai dit qu’il était impossible d’entendre leurs questions ou qu’il était impossible de poser des questions complémentaires.

– Members have already left this Chamber because I have told them I could not deal with their question or I could not deal with supplementary questions.


À l’heure où je quitte cette Assemblée, Madame la Présidente, je tiens à exprimer cet espoir, un espoir qui m’emplit de courage.

Now as I am leaving Parliament, Madam President, it is this hope that I want to express, and it is this hope that encourages me.


Toutefois, si - et c’est pourquoi un débat est aussi utile - nous voulons cette flexibilité, et la reconnaître comme un avantage, cela signifie également que, dès le début - et je regrette que Mme Matsouka ait quitté l’Assemblée, car elle a parlé d’un débat entre la gauche et la droite, mais refuse d’écouter -, nous devons apporter, en plus de cette flexibilité, une certitude à ceux qui veulent travailler à des postes moins importants et plus flexibles et permettre ainsi au marché du travail de fonctionner plus efficacement.

If, however – and this is why a debate is so useful – we want this flexibility, and recognise it as a benefit, this also means that from the beginning – and I regret the fact that Mrs Matsouka has left the Chamber, because she mentioned a debate between Right and Left, but is refusing to listen – we must, alongside this flexibility, put certainty in place on behalf of those who want to work in smaller and more flexible jobs and thus allow the labour market to function more effectively.


Sans aucune prétention et sans blesser l'humilité du député de Saint-Maurice—Champlain, notre porte-parole en matière de finances aujourd'hui, ou celle de ceux qui l'ont précédé, que ce soit Paul Crête qui a quitté cette Chambre pour aller nous représenter à l'Assemblée nationale du Québec ou Yvan Loubier, ce sont tous des gens compétents qui connaissent l'économie. Si je le mentionne, c'est aussi pour faire référence au député du Markham—Unionville.

Without pretension and with no offence to the humility of the member for Saint-Maurice—Champlain, our finance critic today, or that of those who preceded him, either Paul Crête, who left this House to represent us in the National Assembly, or Yvon Loubier— they are all competent individuals who know the economy—I would refer to the hon. member for Markham—Unionville.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, je constate que M. Kyprianou quitte cette Assemblée sans avoir répondu à la question de savoir quels pays ne feront pas preuve de solidarité en fin de compte.

– (NL) Mr President, I can see Mr Kyprianou leaving the Chamber, but he has not answered the question as to which countries will ultimately be withholding their solidarity.


- (EN) Monsieur le Président, je demande à ce qu’il soit indiqué dans le procès-verbal que, lorsque nous avons commencé à voter il y a un peu moins d’une heure, les députés étaient 621 à voter dans cette Assemblée. Lors du dernier vote par appel nominal, ils étaient 405 - 216 députés ont quitté l’Assemblée pendant l’heure des votes.

– Mr President, I should like to place on record that, when we started voting less than an hour ago, there were 621 Members voting in the Chamber; at the last roll call vote there were 405 – 216 Members have left the Chamber during voting time.


Durant son trop bref passage au Sénat, il a honoré cette assemblée de sa présence et il la quitte après y avoir imprimé une marque indélébile.

During his all too short sojourn in the Senate, he has honoured this place, and departs having made an indelible mark on this chamber.




D'autres ont cherché : quitté cette assemblée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quitté cette assemblée ->

Date index: 2022-03-18
w