Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision de retour
Injonction de quitter un pays
OQT
Obligation de quitter le territoire
Obligation de quitter un pays
Ordre de quitter le territoire
Quitter la Suisse
Quitter la ligne de la surface de but
Quitter la surface de but
Quitter le territoire d'un canton
Quitter le territoire suisse
Quitter un canton
Session d'échange en temps réel
Session d'échanges en ligne
Session de bavardage
Session de brainstorming
Session de chat
Session de dialogue en ligne
Session de dialogue sur Internet
Session de la Cour
Session de remue-méninges
Session du tribunal
Séance de la Cour
être enjoint de quitter le Canada
être forcé de quitter le Canada

Traduction de «quitter la session » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de retour | obligation de quitter le territoire | OQT | ordre de quitter le territoire

obligation to leave the territory | return decision


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


session de dialogue sur Internet [ session d'échange en temps réel | session de dialogue en ligne | session d'échanges en ligne | session de chat | session de bavardage ]

Internet Relay Chat session [ IRC session | chat session | on-line chat session | online chat session | chatting session | online chatting session ]


être forcé de quitter le Canada [ être enjoint de quitter le Canada ]

be required to leave Canada


obligation de quitter un pays | injonction de quitter un pays

obligation to leave


quitter un canton | quitter le territoire d'un canton

leave a canton | leave the territory of a canton


quitter la Suisse | quitter le territoire suisse

leave Switzerland


quitter la ligne de la surface de but [ quitter la surface de but ]

move off the goal line


séance de la Cour | session de la Cour | session du tribunal

sitting of the court


session de brainstorming | session de remue-méninges

brainstorming session
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lloyd Francis, nommé vice-président à l’ouverture de la 32 législature, en 1980 , a dû quitter son poste après avoir été élu à la présidence par suite de la démission du Président Sauvé au cours de la deuxième session de cette législature .

Lloyd Francis, selected as Deputy Speaker at the opening of the Thirty-Second Parliament in 1980, vacated that office by virtue of his election to the Speakership following the resignation of Speaker Sauvé in the Second Session of the Parliament.


1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constructif; se félicite des rencontres entre les représentants du gouvernement syrien et des groupes d'oppos ...[+++]

1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition groups in the presence of UN-Arab League Joint Special Representative Lakhdar Brahimi, at which among othe ...[+++]


Outre le fait que cela n’a pas vraiment de sens, les déplacements supplémentaires pour assister et quitter la session entraîneraient des coûts inutiles et feraient perdre de précieuses heures de travail.

Apart from the fact that this does not make much sense, the additional travel to and from the session would give rise to unnecessary costs and waste valuable working time.


J'aimerais résumer très brièvement la comparution du sous-commissaire de la GRC lors de la dernière session. En fait, selon lui, il y a un lien très clair entre la nouvelle infraction, celle de « quitter le pays », c'est-à-dire partir ou tenter de partir avec l'intention de commettre une série d'infractions terroristes éventuelles, et les nouvelles dispositions prévues dans le projet de loi en ce qui concerne l'« engagement assorti de conditions ».

I want to very briefly summarize that the deputy commissioner for the RCMP was testifying last session, and it was pretty clear that he saw a connection between the new “leaving the country” offence, where you'd leave, or attempt to leave, with the intent to commit a series of potential terrorist offences, and the new “recognizance with conditions” provisions in this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est ce que nous avons fait dans le cas de la loi linguistique et je dois dire que je suis très déçue, Monsieur le Président, de constater qu’aucun des députés hongrois ou d’appartenance ethnique hongroise au sein du Parlement européen n’a répondu à l’offre et mes collègues du SMK - un parti de la République slovaque – et ont même préféré quitter la session lorsque nous avons évoqué cette question.

This is what we did in the case of the language law and I must say that I am very disappointed, Mr President, that none of our fellow MEPs from Hungary or of Hungarian ethnicity responded to the offer and my colleagues from the SMK (which is a party from the Slovak Republic) even preferred to walk out of such a session when we raised the topic.


− (SL) Permettez-moi de vous exprimer ma sincère gratitude pour votre débat constructif et de vous présenter mes excuses pour être contraint de quitter cette session avant sa fin parce que je rentre chez moi.

− (SL) Allow me to express both my sincere gratitude for your constructive debate and my apologies for leaving this session early because I am returning home.


Tâchons de quitter cette session avec le sentiment de nous être serrés les coudes pour accomplir ce qu'on attendait de nous (1625) L'hon. John Godfrey (ministre d'État (Infrastructure et Collectivités), Lib.): Monsieur le Président, j'ai une question à poser à la députée de Halifax relativement à l'entente que nous avons conclue avec le Nouveau Parti démocratique afin de présenter ensemble le projet de loi C-43 et le projet de loi C-48.

Let us actually be able to leave this session with a sense of satisfaction that we pulled together, that we came together and did what we were sent here to do (1625) Hon. John Godfrey (Minister of State (Infrastructure and Communities), Lib.): Mr. Speaker, I have a question for the hon. member for Halifax, which arises from the arrangement which we have made with the New Democratic Party to bring together a package of Bill C-43 and Bill C-48.


Les députés ne pouvaient pas vraiment quitter la capitale avant, pendant ou après une session.

The members could not really leave the capital before, during or after a session.


12. prie instamment les autorités russes de garantir que les journalistes russes et internationaux puissent travailler sans entraves dans la région et de révéler le sort de M. Andrei Babitsky, journaliste russe, en indiquant pourquoi il lui a été interdit de quitter la Russie pour assister à une réunion d'un groupe de travail du groupe PPE-DE lors de la session plénière de mars 2000 du Parlement européen à Strasbourg;

12. Urges the Russian authorities to ensure that Russian and international journalists in the region can work without constraint, as well as to provide a full account of what happened to Russian journalist Andrei Babitsky and why he has been forbidden to leave Russia and to attend a working group meeting of the PPE-DE Group during the European Parliament's March part-session in Strasbourg;


Au cours de la dernière session, j'ai dû quitter la réunion du Comité des affaires juridiques et manquer environ une demi-heure ou 20 minutes de réunion.

In the last session I had to leave the Legal Committee and miss about a half hour or 20 minutes.


w