Quand vos membres soulèvent des questions importantes à leurs yeux ou si vous avez des réponses aux questions que vous entendez aujourd'hui, je vous demande de les soumettre à notre greffière pour qu'on puisse les intégrer dans notre rapport. Nous pourrons en bénéficier, parce qu'il est impossible de discuter tous les aspects en cinq, dix ou quinze minutes.
As issues that are important to your members arise, or in response to questions you hear today, please submit them to our clerk so they will form part of our report, and then we do have the benefit of things, because we can't discuss everything in five, ten, or fifteen minutes.