Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coccinelle à quinze points
La barre quinze seulement! interj.
La barre à droite quinze!
La barre à gauche quinze!
Les Quinze
Quinze partout
Quinze à quinze
Quinze-A
Union européenne des Quinze
Union européenne à quinze
épinoche à quinze épines

Traduction de «quinze ans évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quinze-A [ quinze partout | quinze à quinze ]

fifteen all


Union européenne des Quinze [ Union européenne à quinze | les Quinze ]

European Union-15


Proclamation autorisant l'émission et prescrivant la composition, les dimensions et le dessin de pièces de métal précieux de cent soixante-quinze dollars et deux pièces de quinze dollars

Proclamation Authorizing the Issue and Prescribing the Composition, Dimensions and Designs of a One Hundred Seventy-Five Dollar and of Two Fifteen Dollar Precious Metal Coins






Les scénarios d'emploi du futur dans les quinze Etats membres de l'Union européenne et la Norvège

Employment options for the future | Employment options for the future across 15 EU Member States and Norway








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la croissance se maintenait à un taux nettement plus élevé, supérieur de 2,5% par an à la moyenne de l'Union européenne des Quinze (ce qui implique une croissance légèrement supérieure à 5% par an si la croissance est de 2,5% dans l'Union européenne des Quinze), la convergence interviendrait évidemment plus rapidement.

If growth were to be sustained at a significantly higher rate than this, at 2½% above the EU15 average (implying growth of just over 5% a year if growth in the EU15 is 2½%), then convergence would, of course, happen within a shorter period of time.


On ne peut pas admettre que, comme cela a été le cas, quinze minutes avant la fin des marchés, une agence dégrade un pays induisant évidemment des conséquences tout à fait fâcheuses.

We cannot allow a situation – and such situations have indeed arisen – in which, 15 minutes before the markets close, an agency downgrades a country, thus giving rise to completely undesirable consequences.


C’est une industrie à long terme qui a besoin de cinq, dix ou quinze ans pour créer de nouvelles capacités et qui ne peut évidemment pas donner une réponse immédiate aux défis à court terme auxquels nous sommes confrontés.

It is a long-term industry, where building new capacity takes 5, 10 or 15 years and obviously cannot be a short-term answer to short-term challenges of the sort we face.


Les quinze mois qui se sont écoulés ne nous permettent évidemment pas de faire un bilan complet et exhaustif de sa mise en œuvre, mais ils sont quand même suffisants pour évaluer l’impact que la stratégie a déjà eu et pour discuter du chemin à suivre pour son application future.

The fifteen months which have passed since then obviously do not allow us to draw up a complete and exhaustive report on its implementation, but they do at least enable us to evaluate the impact which the strategy has already had, and to discuss the path we need to follow in its future application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Geraldine Graham: Le projet de loi prévoit que nous devons envoyer un avis au sujet de la réévaluation au plus tard un an après la fin de la période de quinze ans. Évidemment, si l'on constate des effets néfastes sur la santé ou qu'il y a des changements apportés dans les exigences quant aux données à fournir, nous pouvons intervenir plus tôt, mais c'est le délai que prévoit le projet de loi, étant donné que le paragraphe 16(2) impose une période maximale après laquelle il faut lancer la réévaluation.

It can be sooner, of course, if there are adverse effects or changes in data requirements, but that timeframe is in the bill, because subclause 16(2) gives a deadline for starting them.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, ma première intervention - je m’en souviens - il y a quinze ans devant ce Parlement s’était déroulée un soir de session, vers 23h45. Ma dernière intervention, quinze ans plus tard, a lieu à nouveau en soirée devant, évidemment une assistance à peu près aussi réduite.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my first speech to this House fifteen years ago, which I remember, took place during an evening sitting at around 11.45 p.m. My last speech, fifteen years later, is also in the evening, before an almost equally reduced audience.


Si la croissance se maintenait à un taux nettement plus élevé, supérieur de 2,5% par an à la moyenne de l'Union européenne des Quinze (ce qui implique une croissance légèrement supérieure à 5% par an si la croissance est de 2,5% dans l'Union européenne des Quinze), la convergence interviendrait évidemment plus rapidement.

If growth were to be sustained at a significantly higher rate than this, at 2½% above the EU15 average (implying growth of just over 5% a year if growth in the EU15 is 2½%), then convergence would, of course, happen within a shorter period of time.


Je crois raisonnablement que c’est le cas, que le mandat d’arrêt et d’extradition européen - soutenu évidemment par les quinze États de l’Union -, la lutte contre le financement des organisations terroristes et l’élaboration d’une liste de groupes d’organisations et de personnes qui soutiennent le terrorisme, sont des étapes marquantes.

I would say that it is reasonably capable, that the European arrest and surrender warrant – supported, of course, by all Fifteen Member States of the Union – the fight against the funding of terrorist organisations and the definition of a list of groups of organisations and persons that support terrorism are extraordinary steps.


Bien évidemment, dans la mesure où les gouvernements parviendront à réduire le service de la dette au cours des dix ou quinze ans à venir, ils auront une plus grande marge de manoeuvre pour réduire les impôts et consentir des dépenses en faveur de ceux d'entre nous «grisonnants ou complètement chauves» qui vont représenter une plus grande part de la population.

Obviously, to the extent that governments can reduce debt-service costs over the next decade or decade and a half, that will give them more room both to reduce taxes and to meet the expenditures of us " grey hairs or no hairs" when we become a larger fraction of the population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quinze ans évidemment ->

Date index: 2023-07-06
w