Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Bien immeuble par destination
Bien meuble fixé à demeure
Exiger
Immeuble par destination
Inspection par défi
Inspection par défiance
Inspection sur mise en demeure
Installations
Les Quinze
Objet fixé à demeure
Quinze partout
Quinze à quinze
Quinze-A
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
Union européenne des Quinze
Union européenne à quinze

Vertaling van "quinze ans demeure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quinze-A [ quinze partout | quinze à quinze ]

fifteen all


Union européenne des Quinze [ Union européenne à quinze | les Quinze ]

European Union-15


Proclamation autorisant l'émission et prescrivant la composition, les dimensions et le dessin de pièces de métal précieux de cent soixante-quinze dollars et deux pièces de quinze dollars

Proclamation Authorizing the Issue and Prescribing the Composition, Dimensions and Designs of a One Hundred Seventy-Five Dollar and of Two Fifteen Dollar Precious Metal Coins


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


bien immeuble par destination | immeuble par destination | bien meuble fixé à demeure | objet fixé à demeure

fixture | immovable fixture | immovable by destination | immovable by fixture | immoveable by destination


Les scénarios d'emploi du futur dans les quinze Etats membres de l'Union européenne et la Norvège

Employment options for the future | Employment options for the future across 15 EU Member States and Norway




inspection par défi | inspection par défiance | inspection sur mise en demeure

challenge inspection | sudden inspection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. invite la BCE à présenter, comme le nombre prévu de gouverneurs dépassera quinze à partir du 1 janvier 2009, ses idées pour une réforme des structures du conseil des gouverneurs; observe que des réformes deviendront d'autant plus nécessaires que le nombre de pays membres de la zone euro augmentera; soutient la suggestion faite naguère par la BCE, selon laquelle le poids économique des États membres participants doit être considéré comme étant le facteur le plus important pour le système de vote par rotation et relève que le nombre de décid ...[+++]

20. Calls on the ECB to present its ideas for reforming the structure of the Governing Council, as the number of governors is expected to exceed 15 from 1 January 2009; notes that with the increasing number of euro area countries reforms will become even more necessary; supports the ECB's earlier suggestion that the economic weight of participating Member States should be treated as the most significant factor for the rotating voting rights, and that the number of decision makers should be kept low in order to ensure efficiency;


88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables da ...[+++]

88. Deplores the continuing serious violations of human rights such as the use of child combatants by illegal armed groups in the conflict in Colombia, including several thousand under the age of 15; remains deeply concerned at the threat to human rights defenders in the country and urges, in this regard, the authorities of Colombia to take clear and effective measures so as to protect the life and the work of these persons; is concerned at the deplorable conditions in which a large number of Colombians are being kept, including minors, soldiers and police officers kidnapped more than seven years ago, members of Congress such as Jorge ...[+++]


85. déplore le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés il y a plus de sept ans, des membres du Congrès tels que E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano et Luis Eladio Pérez, me ...[+++]

85. Deplores the use of child combatants by illegal armed groups in the conflict in Colombia, including several thousand under the age of 15; remains concerned at the threat to human rights defenders in the country; is concerned at the deplorable conditions in which a large number of Colombians are being kept, including minors, soldiers and police officers kidnapped more than seven years ago, members of Congress such as Jorge. E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano and Luis Eladio Pérez, members of the Valle regional assembly, the former minister Fernando Araujo and the former presidential candidate Ingrid Betancourt; supports the conclusions contained in the Declaration issued at the International Co-operation and Co-ordination Meeting for Colo ...[+++]


Si aucune déclaration n'est présentée avant le 15 juin, dans les quinze jours ouvrables, les États membres mettent le producteur en demeure de présenter une telle déclaration dans les quinze jours.

Where no declaration is submitted before 15 June, Member States shall within 15 working days give formal notice to the producer to submit the declaration within 15 days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si aucune déclaration n'est présentée avant le 15 juin, dans les quinze jours ouvrables, les États membres mettent l’acheteur en demeure de présenter une telle déclaration dans les quinze jours.

Where no declaration is submitted before 15 June, Member States shall within 15 working days give formal notice to the purchaser to submit such declaration within 15 days.


La part des forêts propriété de l’État demeure toutefois plus élevée dans les dix nouveaux États membres que dans l’ancienne UE à quinze.

Nevertheless, the proportion of publicly owned forests remains higher in the 10 new Member States than in the former EU-15.


Il demeure aussi un problème dans de nombreuses parties de l'Union européenne des Quinze, malgré la réduction qui est intervenue depuis le milieu des années quatre-vingt-dix jusqu'au récent ralentissement de la croissance économique.

It also remains a problem in many parts of the EU15, despite the reduction which occurred from the mid-1990s up until the present slowdown in growth.


Les Quinze ont ainsi attribué, pour 2004-2006, 21,7 milliards d'euros de ressources supplémentaires, somme demeurant néanmoins inférieure au plafond fixé en 1999 au Conseil européen de Berlin dans le cadre de l'Agenda 2000.

The Fifteen have thus allocated EUR 21,7 billion as additional resources for 2004-2006, though this amount is still inferior to the ceiling fixed in 1999 at the European Council in Berlin under Agenda 2000.


Pourtant, je pense que, d'une façon générale, l'attitude des Quinze demeure par trop en décalage avec la gravité extrême de la situation au Proche-Orient.

I think, however, that the general attitude of the Fifteen is still greatly out of touch with the extreme seriousness of the situation in the Middle East.


Quinze ans après la catastrophe, une grande portion de territoire en Biélorussie et en Ukraine demeure inhabitable pour la population qui ne veut pas attraper le cancer.

Fifteen years after the disaster, a large area in Belarus and Ukraine is still not inhabitable for people who do not want to get cancer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quinze ans demeure ->

Date index: 2025-02-28
w