Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est permis de croire
Il est permis de penser
L'utilisateur payeur peut avoir son mot à dire
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir

Vertaling van "quiconque peut dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


l'utilisateur payeur peut avoir son mot à dire

user-pay, user-say
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si quiconque peut dire qu'il a fait preuve de favoritisme à l'égard de l'une ou l'autre des régions du pays, j'aimerais qu'on m'en donne la preuve parce qu'il s'est efforcé de faire en sorte d'être juste, qu'il s'agisse de recherche ou de quoi que ce soit d'autre.

If anyone can say that he showed favouritism to one part of the country over the other, I would like to see that evidence, because he tried to make sure it was fair, whether it was research or whatever.


Je sais que nous n'avons pas intégré les préférences des opposants à l'article 87.7, mais je ne vois vraiment pas comment quiconque peut dire qu'il n'y a pas eu de consultation.

I know that we have not followed the preferences of those who oppose proposed section 87.7, but I am at a loss as to how anyone can say that there was no consultation.


On peutcider que quiconque tue un animal sera accusé à moins que la personne invoque une défense, ou on peut dire que quiconque tue un animal est coupable d'un crime, mais que quelqu'un qui fait de la recherche avec des animaux et respecte le Code comme il se doit n'est pas coupable d'un tel crime.

We can decide that everyone who kills an animal will be charged unless the person can make a defence, or we can say everyone who kills an animal is guilty of a crime, but somebody who does research on that basis and respects the proper code is not guilty of a crime.


Tout n'est peut-être pas parfait et ne plaît peut-être pas à chacun, mais je défie quiconque de dire que le pays n'a pas progressé en matière de droits du travail, de droits de la personne et de droits environnementaux.

Maybe it's not perfection or to everybody's liking, but I would challenge anybody to say that they have not made progress in labour rights, environmental rights, and human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je tiens également à dire qu’il existe une plus grande cohérence que ne pourrait peut-être l’imaginer quiconque écoute ce débat.

But I want to say, too, that there is greater coherence than perhaps anyone listening to this debate might imagine.


Honorables sénateurs, je ne crois pas que quiconque puisse dire ici, de façon judicieuse, qu'une motion qui emprunte les termes de l'exposé d'une décision ne peut être débattue ici.

I do not believe, honourable senators, that anyone can say here, in any judicious way, that a motion which happens to borrow the words from the Speaker's ruling cannot properly be debated here.


Je me réjouis particulièrement de la définition qu’a donnée le commissaire Andor du plein emploi tel que ciblé, c’est-à-dire donner à quiconque peut et veut travailler les moyens et l’occasion de le faire.

I am particularly pleased about the definition used by Commissioner Andor in connection with full employment as the target, that whoever is able to and wants to should be given the means and opportunity to work.


– (EN) Monsieur le Président, je ne pense pas que quiconque dans cette Assemblée contredira le fait que les consommateurs veulent et ont besoin d’aliments sûrs, traçables et sains, et nul ne peut dire que nous n’avons pas besoin d’un étiquetage précis et honnête des aliments.

– Mr President, I do not think anyone in this House will argue with the fact that consumers want and need safe, traceable and wholesome food, and no one can argue that there is not a need for accurate and honest labelling of food.


Je n’ai jamais rencontré de Rom en Italie – et je remercie quiconque peut me dire qu’il en connaît un – qui fasse un travail licite et qui paie des impôts.

I am still looking for a Roma in Italy – and please someone tell me if they know of one – who is legally employed and who pays taxes.


- (DE) M. le Président, quiconque écoute les discours ici, en particulier ceux de M Wagenknecht et de M. Schulz, peut dire qu’ils traitent d’une époque, je suis content de le dire, dépassée depuis longtemps.

– (DE) Mr President, anyone listening to the speeches here, especially those delivered by Mrs Wagenknecht and Mr Schulz, can tell that they were talking of a time which, I am glad to say, has long passed.




Anderen hebben gezocht naar : il est permis de croire     il est permis de penser     on peut dire     on peut soutenir     on pourrait dire     on pourrait soutenir     quiconque peut dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quiconque peut dire ->

Date index: 2024-08-18
w