Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blessure sérieuse
Exercer une coercition
Faire pression sur une personne
Forcer quiconque
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Musique savante
Musique sérieuse
Quiconque
Quiconque ...
Toute personne
User de coercition à l'encontre d'une personne
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "quiconque parle sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity


Il est remis à quiconque est directement touché par l'enquête

directly concerned person




quiconque [ toute personne ]

any person [ every person ]


exercer une coercition [ user de coercition à l'encontre d'une personne | forcer quiconque | faire pression sur une personne ]

coerce [ coerce a person ]


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quiconque souhaite sérieusement établir une orientation doit d'abord s'inspirer de la politique centrale et ensuite élaborer des stratégies qui découlent de cette politique.

To be real policy makers, one must start with the central policy and then develop strategies from there.


Dans toutes les provinces et dans tous les territoires du Canada, les juges entendent déjà des causes en français, et je demeure convaincue que quiconque songe sérieusement à être nommé à la Cour suprême du Canada peut apprendre le français.

Judges already hear cases in French in every province and territory of this land, and I believe that anyone who seriously wants to be a judge of the Supreme Court of Canada is capable of learning French.


Quiconque parle sérieusement de l’aide aux pays en développement doit être conscient des problèmes dans son propre pays.

Whoever is serious about aid to the developing countries should not be blind to what goes wrong at home.


Soyez assurés que nous considérons la promotion de la démocratie aussi sérieusement que quiconque dans l’Union européenne.

Please rest assured that we take democracy promotion as seriously as anyone else in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi amendé, ce rapport oublie les principes de solidarité et de cohésion sociale, principes essentiels et objectifs à atteindre pour quiconque cherche sérieusement à mettre en place une nouvelle stratégie pour l'emploi, une stratégie généreuse qui met l'homme au centre de toutes ses préoccupations.

The report thus amended ignores the principles of solidarity and social cohesion, which are essential and objective principles to achieve for anyone seriously seeking to establish a new employment strategy, a generous strategy that places the person at the centre of all its concerns.


Mais cela concerne environ 300 millions d'animaux, sept types différents de vaccinations à faire tous les six mois et je ne pense pas que quiconque réclame sérieusement l'introduction d'une telle proposition.

We are talking about 300 million animals, seven different types of vaccinations every six months and I do not think anybody is seriously calling for that proposal to be introduced.


Même après l'adoption de l'alinéa 23(1)a), on supposait généralement qu'il y avait un lien entre les deux dispositions, et je doute que quiconque conteste sérieusement qu'elles sont politiquement liées.

Even after the enactment of section 23(1)(a) it was widely assumed that the two were legally connected, and I doubt that anyone would seriously argue that the two are politically connected.


Quiconque entrave ou tout au moins complique sérieusement ces agissements pique au vif la criminalité organisée, l'empêche de se développer, porte atteinte à son extension.

Anyone who prevents this from happening, or at least makes it considerably more difficult, cuts organised crime to the quick, stunts its growth and damages its ability to propagate itself.


Je ne crois pas que quiconque mette sérieusement cela en doute.

I do not think anybody seriously questions that.


M. DelBigio : En ce qui concerne le paradigme de l'application de la loi et de la collecte de renseignements de sécurité, je ne pense pas que quiconque puisse sérieusement soutenir qu'il est adéquat de simplement réagir à des crimes ou à des infractions après coup.

Mr. DelBigio: With respect to the paradigms of law enforcement and intelligence gathering, I do not think that anyone can seriously contend that it is adequate to simply respond to crimes or offences once they have occurred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quiconque parle sérieusement ->

Date index: 2023-12-25
w