Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Hypne ciliée
Hypne papilleuse
Presqu'accident
Presque accident
Presque au-delà de la limite visuelle
Presque au-delà de la portée visuelle
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Quiconque ...
Stéréode à feuilles presque droites
Stéréode à urne presque droite
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée

Traduction de «quiconque ou presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


presque au-delà de la portée visuelle [ presque au-delà de la limite visuelle ]

near beyond visual range


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


hypne papilleuse | stéréode à feuilles presque droites

chalk comb moss


hypne ciliée | stéréode à urne presque droite

pellucid plait moss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, quiconque s’est rendu au Yémen sait que presque tout le monde porte un couteau, et il n’est pas rare de croiser un jeune avec une Kalachnikov.

Besides, everyone who has been to Yemen knows that almost everyone carries a knife, and a teenager with a Kalashnikov is nothing unusual.


Certes, la députée comprend le problème mieux que presque quiconque à la Chambre.

The member certainly understands the issue better than almost anyone in the House.


Beaucoup de ces écoles ont maintenant accru le nombre d'étudiants au niveau du premier cycle, mais comme l'honorable sénateur le sait mieux que quiconque ou presque, il faut un certain nombre d'années avant que ces médecins n'exercent. En effet, après les quatre années d'études à l'école de médecine, il y a ensuite l'internat, la résidence et la formation supplémentaire dont ils ont besoin.

Many of the medical schools have now increased the number of students at the undergraduate level, but, as the honourable senator knows better than most, it takes a number of years before those physicians actually practise medicine, not just the four years of medical school, but then the internship, residency and additional training that they need.


Deuxièmement, force est de constater que quiconque souhaite un monde avec plus d’échanges commerciaux et plus de commerce équitable, un monde où les règles sont respectées, sera presque certainement déçu en quittant le sommet.

Secondly, the inevitable conclusion is that anyone wishing to see a world with more trade and more fair trade, a world in which the rules are complied with, will almost certainly leave the summit disappointed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, les soi-disant réformes proposées par la résolution sur le sommet de Nice n'ont presque aucun sens pour quiconque ne vit pas dans les arcanes de Bruxelles.

On the other hand, the so-called reforms proposed by the Nice Summit resolution make little sense to anyone in the world beyond Brussels.


Une des choses qu'elle dit dans sa lettre - et je pense qu'elle parle avec plus d'autorité, ou presque, que quiconque en la matière - est la suivante : "l'Union européenne, avec les États membres, demeure le plus important donateur d'aide alimentaire à l'Éthiopie".

One of the things that she said in her letter – and I guess she speaks with almost more authority on this subject than anyone else – is: “The European Union, together with Member States, remains the biggest donor of food aid to Ethiopia”.


Cela signifie également qu'il n'y a presque pas de recours pour quiconque fait l'objet d'un traitement inéquitable de la part de son patron ou voit un supérieur commettre un acte illégal.

It also means that there is almost no recourse for anyone treated unfairly by a boss or who sees an illegal act being carried out by a superior.


Les députés pourront maintenant toucher une pension équivalant à 75 p. 100 de leur traitement après 19 années de service au lieu de 15 comme auparavant, à comparer avec les 35 à 40 années de service qu'il faut à n'importe qui dans la tribune, à quiconque ne se trouve pas au niveau du parquet de la Chambre, pour bénéficier d'un régime de retraite; voilà la différence, et c'est pourquoi ce régime de retraite nous paraît trop lucratif (1220) Les généreuses allocations de retraite versées aux députés passent aux yeux de ...[+++]

In 19 years MPs will now get 75 per cent of their salary in pension, rather than 15, as it was before, rather than the 35 to 40 years it takes anybody in this gallery, anybody who is not down at this level, to receive a pension plan. That is the difference, and that is why it is too lucrative (1220) The generous pensions MPs are paid are almost universally viewed as reasonable compensation for the fact that we do not pay members of Parliament enough in salaries.


En guise de prélude à mes recommandations concrètes, je ferai remarquer que, presque 30 ans après la Crise d'octobre, on s'entend presque unanimement pour dire dans le milieu intellectuel que ce qui constituait une très faible menace terroriste a suscité une réaction excessive, soit l'invocation de la Loi sur les mesures de guerre, réaction excessive qui a donné à la police des pouvoirs absolus pour arrêter et détenir quiconque était soupçonné d'ê ...[+++]

I want to as well preface my concrete recommendations with the observation that some thirty years after the October Crisis, there's quite wide consensus-certainly in the scholarly community-that in response to what has been described as a very modest terrorist threat, the proclamation of the War Measures Act was indeed an overreaction, an overreaction that gave police sweeping powers to arrest and detain anyone suspected of association with the Front de Libération du Québec


w