Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quiconque ...
Si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust

Vertaling van "quiconque me connaît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity




si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust

if the law .... does not provide for trusts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quiconque me connaît sait que je ne pèche pas par cynisme à l'endroit du gouvernement.

Anyone who knows me knows that I am not cynical when it comes to the government.


Quiconque me connaît sait que j'ai la mémoire longue.

Anyone who knows me knows that I have a long memory.


Quiconque y connaît quelque chose en économie et en commerce comprendra, non seulement dans une optique sociale mais également dans une perspective économique et commerciale, pourquoi nous avons besoin d’une politique régionale et pourquoi nous pouvons l’utiliser à titre de mesure rapide et efficace, en particulier en période de crise, pour stimuler l’économie européenne dans toutes les régions d’Europe.

Anyone who knows something about the economy and the world of business will understand, not only from a social perspective, but also from a business and economic point of view, why we need regional policy and why we can use it as a rapid and efficient measure, in particular, in times of crisis, for stimulating the European economy in all of Europe’s regions.


Quiconque a déjà été dans l'incapacité d'accéder à des photos de famille ou à d'anciens documents connaît la frustration qu'engendre l'utilisation de technologies incompatibles.

Anyone who has lost access to family photos or old documents will know the frustration of dealing with incompatible technologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si quiconque croit que j'étais là pour veiller à ce que les membres de la commission soient choisis parce qu'ils allaient donner des réponses affirmatives aux réfugiés, alors on ne me connaît pas très bien et on ne connaît pas très bien le CCR non plus.

If somebody thinks I was there to make sure we got board members who would say yes to refugees, then they don't know me very well and they don't know the CCR very well.


Quiconque vous connaît sait bien que c’est ce que vous serez, un membre ordinaire et sans prétention de cette Assemblée. Car vous êtes capable, après avoir exercé une fonction élevée, de retourner à l’anonymat du rang.

Everyone who knows you, knows that that is what you will be – an ordinary and unpretentious Member of this House – for you are capable of exercising high office and then returning to the anonymity of the ranks.


Mesdames et Messieurs, je suis persuadé que quiconque connaît bien ces sujets, quiconque s’intéresse aux droits de l’homme, aux questions du changement climatique, de la migration et des actions en faveur des immigrants, du développement ou de la sécurité, sera heureux de constater que l’Europe et l’Afrique ont enfin établi un cadre politique pour la négociation et le dialogue.

Ladies and gentlemen, I am in no doubt that anyone at all familiar with these issues, anyone interested in human rights, in issues of climate change, of migration and immigrant advocacy, of development or security, will be pleased to see that Europe and Africa have at last set up a political framework for negotiation and dialogue.


Mais quiconque connaît l'UE sait bien que cela n'est pas seulement normal, c'est aussi nécessaire pour trouver des solutions acceptables par tous.

But anyone familiar with the EU knows that this is normal and necessary in order to find solutions which are acceptable to everybody.


Il sait mieux que quiconque à quel point l’élargissement est un processus difficile et complexe et il connaît mieux que quiconque les risques qu’il y aurait à vouloir examiner trop en détail les différents "paquets" lors du sommet de Copenhague.

He knows better than anyone how difficult and complicated the enlargement process is, and he knows the danger of entering into detailed discussions on the individual packages at the Copenhagen Summit.


Au contraire, quiconque a lu le rapport Watson et les avis du Parlement européen, quiconque connaît la position des ministres de la justice et de l'intérieur, ainsi que celle de la Commission, sait pertinemment que nous n'usons pas de telles méthodes.

On the contrary, anyone who has read the Watson report and the advice from the European Parliament and who knows the position of the Ministers of Justice and Home Affairs and that of the Commission, knows that we do not use such methods.




Anderen hebben gezocht naar : quiconque     quiconque me connaît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quiconque me connaît ->

Date index: 2025-06-18
w