Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun sa façon
à chacun d'entre nous sa volupté

Traduction de «quiconque d’entre nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le district de Dand, même si nous n'avons tendance à annoncer les ouvertures d'écoles qu'entre nous et à quiconque veut bien nous écouter, le fait est que, dans ce district, 26 écoles ont ouvert.

In Dand District, although we tend to only advertise school openings to ourselves and to whoever will listen, the fact is, in this district, 26 schools have opened up.


Les Ukrainiens nous demandent de nous rendre en Ukraine pour évaluer la situation de l'intérieur et servir de médiateurs entre les autorités gouvernementales et les citoyens ukrainiens afin de résoudre la crise, de déployer des missions d'observation pour empêcher l'instauration de la dictature, de protéger les droits fondamentaux de la personne, de préserver les valeurs démocratiques européennes en Ukraine et d'imposer des sanctions personnelles à quiconque ayant par ...[+++]

They are asking us to come to the Ukraine to assess the situation from the inside and mediate negotiations between government authorities and citizens of the Ukraine in order to resolve the crisis, to send missions with observers to prevent the reification of the dictatorship, to protect fundamental human rights, to safeguard European democratic values in the Ukraine and to also impose personal sanctions on anyone who has been involved in violations of human rights in the Ukraine, ban their entrance into democratic countries, freeze their financial accounts, and to start investigations on money laundering.


Le lien que vous tentez de faire entre la pédophilie — quiconque a pris le temps de s'informer au sujet des questions sur lesquelles nous nous penchons sait ou, en tout cas, devrait savoir, qu'il n'y a aucun lien entre l'identité sexuelle, l'expression sexuelle et la pédophilie.

The connection that you attempt to draw to pedophilia—anyone who's taken the time to inform themselves on the issues before us would know and should know that there is no connection between the issues we have before us of gender identity, gender expression, and pedophilia.


En réalité, les régions côtières et quiconque est concerné par cette question dans les États membres individuels ou travaille sur cette question avec d’autres États membres devraient adopter cette politique et veiller à ce que nous ne nous retrouvions pas avec un nouveau niveau administratif, quelque part entre la Commission européenne, l’Union européenne et les États membres.

In fact, coastal regions, and anyone who is involved with this issue in the individual Member States or is working on this issue with other Member States, should take up that policy and ensure that we do not end up with a new administrative level, somewhere between the European Commission, the European Union and Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réalité, nous passons à Strasbourg plus de temps que quiconque ne le souhaite, car le simple fait d'arriver jusqu'ici nous demande à la plupart d'entre nous près d'un jour de voyage.

In fact we spend more time in Strasbourg than anybody out there really appreciates, because just getting to this place involves almost a day of travel for most people.


Dans mon pays, la Belgique, notre ancien Premier ministre M. Martens nous a conseillé un jour de ne jamais permettre à quiconque de nous empêcher de construire des ponts; c’est là ce que nous devons faire, construire des ponts entre les vingt-sept États membres.

Back home in Belgium, our Prime Minister Martens once told us not to allow anyone to prevent us from building bridges; that is what we have to do – build bridges between the twenty-seven Member States.


Dans mon pays, la Belgique, notre ancien Premier ministre M. Martens nous a conseillé un jour de ne jamais permettre à quiconque de nous empêcher de construire des ponts; c’est là ce que nous devons faire, construire des ponts entre les vingt-sept États membres.

Back home in Belgium, our Prime Minister Martens once told us not to allow anyone to prevent us from building bridges; that is what we have to do – build bridges between the twenty-seven Member States.


Et à ce propos, je crois que le Parlement - même si peu d'entre nous sommes là, mais quiconque lit le procès-verbal, comme nous, les quelques experts, voudra l'étudier plus avant - finira par s'impliquer dans ce processus de formulation du cadre de la collaboration entre l'Asie et l'Europe.

And here I think that, what is important to Parliament – even if only a few of us are here, someone should read the protocol and we specialists will take it from there – is for it to be involved in the process of putting flesh on the bones of the framework for cooperation between Asia and Europe. I think, in any case, that Parliament conducts itself far too reactively.


Nous devrions simplement dire que quiconque peut louer un avion et assurer des vols entre Toronto et Windsor peut le faire, et c'est ce que nous avons aujourd'hui.

We should just say anybody who can lease a plane and fly between Toronto and Windsor can do it, and that's what we have today.


Accepter la possibilité que quiconque d’entre nous peut subir une maladie mentale et que, comme le dit John Frank, médecin et directeur scientifique de l’Institut de la santé publique et des populations, nous « sommes tous à risque à des moments différents de notre vie » contribue à supprimer le stigmate engendré par la distinction que nous avons faite entre « elles» et « nous ».

Accepting the possibility that any one of us can experience a mental illness, that, in the words of Dr. John Frank, Scientific Director of the Institute of Population and Public Health, we “are all at risk at different times in our lives,” helps to remove the stigma engendered through seeing it as “them” and “us”.




D'autres ont cherché : chacun sa façon     quiconque d’entre nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quiconque d’entre nous ->

Date index: 2025-03-06
w