Je sais que la CVMO va instaurer bientôt une règle selon laquelle quiconque a des clients qui contrôlent, au total, 10 p. 100 ou plus des actions d'une entreprise doit le divulguer publiquement, et il en va de même de toute fluctuation de 2 p. 100 d'un côté comme de l'autre.
I know that the OSC will shortly be introducing a rule whereby everyone who has clients who, in total, control 10 per cent or more of a stock has to disclose that, and if there are movements of 2 per cent either side of that, that also has to be disclosed.