Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestation au fond
Contestation au mérite
Contester l'action
Contester la demande
Défaut de contestation
Défaut de plaider
Défaut faute de contester
Exercer une coercition
Faire pression sur une personne
Forcer quiconque
Point contesté
Quiconque
Quiconque ...
Toute personne
User de coercition à l'encontre d'une personne

Traduction de «quiconque conteste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Il est remis à quiconque est directement touché par l'enquête

directly concerned person


Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity




exercer une coercition [ user de coercition à l'encontre d'une personne | forcer quiconque | faire pression sur une personne ]

coerce [ coerce a person ]


quiconque [ toute personne ]

any person [ every person ]


contestation au fond | contestation au mérite

contestation on merits


contester l'action | contester la demande

defend the action


défaut de contestation | défaut faute de contester | défaut de plaider

default to plead | default for lack of pleading


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux m'en prendre à quiconque conteste ce projet de loi.

I want to strike out at everyone who questions the Nisga'a bill.


Quiconque conteste cette vérité met à mal le consensus sur la population et le développement que la communauté internationale a adopté en 1994, et nous ne permettrons pas que cela arrive.

Anyone who denies that undermines the consensus on population and development which the international community endorsed in 1994, and we will not allow that to happen.


Quiconque conteste l’importance de l’évaluation se rend coupable de complicité.

Anyone who contests the importance of evaluation is being conniving.


Deuxièmement, ce différend juridique qui a duré plusieurs décennies et qui concernait un titre de propriété et le non-paiement d’un loyer n’est pas comparable, par exemple, à l’expulsion de millions d’Irakiens qui, jusqu’à il y a peu, étaient laissés à leur propre sort sans que quiconque daigne contester la légitimité du gouvernement irakien, et sans que quiconque fasse montre d’un sens des proportions à propos de ce qui se passait dans l’ensemble de la région.

Secondly, this legal dispute that was ongoing for decades and that concerned ownership and non-payment of rent cannot be compared, for example, with the expulsion of millions of Iraqis who until very recently were left on their own without anyone bothering to challenge the legitimacy of the Iraqi government and without anyone having a sense of balance about what is happening in that whole region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Très franchement, il est douteux que quiconque conteste un seuil d'un seul candidat, mais je ne vois pas comment une telle contestation pourrait échouer si les arguments déjà acceptés par la Cour suprême contre un seuil de 50 étaient avancés à nouveau.

Frankly, it is doubtful that anyone would challenge this low threshold of one, but I do not see how it can be said that such a challenge would be unsuccessful, if the arguments already accepted by the Supreme Court against a threshold of 50 were to be repeated before the same court.


Même après l'adoption de l'alinéa 23(1)a), on supposait généralement qu'il y avait un lien entre les deux dispositions, et je doute que quiconque conteste sérieusement qu'elles sont politiquement liées.

Even after the enactment of section 23(1)(a) it was widely assumed that the two were legally connected, and I doubt that anyone would seriously argue that the two are politically connected.


Quiconque conteste l'opinion de Me Gold conteste l'opinion d'un avocat fort réputé.

Anyone who would challenge Mr. Gold's opinion would be challenging the opinion of a very prominent lawyer.


Je ne pense pas que quiconque conteste le droit et le devoir du gouvernement de tenter de mettre en place un cadre de diversification des modes d'exécution.

I do not believe anyone present today begrudges the right and responsibility of the government to try to set up what they are now calling ``alternative delivery systems'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quiconque conteste ->

Date index: 2021-04-02
w