Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Quiconque ...
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert

Vertaling van "quiconque aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


Il est remis à quiconque est directement touché par l'enquête

directly concerned person


Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne crois pas que quiconque aurait pu prévoir une période de 25 ou de 30 ans de prix déprimés ou que quiconque l'ait prévu.

I don't think anyone could have predicted 25 or 30-year low prices, or that anyone did.


M. Marcel Proulx: Quiconque aurait répondu «Oui» à la nouvelle question 2, à savoir si toutes les affaires émanant des députés qui sont tirées au sort en vue de l'ordre de priorité devraient faire l'objet d'un vote, n'aurait pas à répondre à la question «Comment faudrait-il déterminer ou choisir les affaires faisant l'objet d'un vote?».

Mr. Marcel Proulx: If they've answered yes to the new question number 2, that all items of private members' bills that are drawn should be votable, “How should votable items be determined or chosen” shouldn't be there. They shouldn't answer it.


M. Jamie Robertson: La séance d'aujourd'hui est publique. Quiconque aurait voulu nous écouter aurait pu le faire.

Mr. Jamie Robertson: It's a public meeting today, so anyone who wanted to listen in could do so.


Pour ceux qui croient dans le projet européen et qui croient en l’intégration européenne – et je n’en fais pas spécialement partie – vous avez porté à votre cause un préjudice plus important que quiconque aurait pu le faire, en insistant sur cette ridicule augmentation des dépenses de l’UE au moment où tout le monde, toutes les autres institutions publiques d’Europe, éprouvent la douleur des coupes budgétaires.

To those who believe in the European project and who believe in European integration – and I am not particularly one of them – you did your cause more damage than anybody else could have done by trying to insist on this ridiculous increase in EU spending when everybody else, every other public institution in Europe, is seeing the pain of cutbacks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quiconque aurait dit il y a 10 ans que l’euro connaîtrait un développement aussi spectaculaire aurait été la cible de moqueries.

Anyone who had said 10 years ago that the euro would have developed as splendidly as it has done would have been laughed at.


Toutefois, quiconque aurait déclaré, en juillet de l’année passée, et sur le même sujet, avoir honte d’être citoyen italien, n’aurait d’autre choix que de prendre à son compte les assertions de M. Fava aujourd’hui.

However, someone who declared in July last year, concerning the same topic, that he was ashamed to be an Italian citizen would have no choice but to make the assertions that Mr Fava has now made.


M. considérant que les assassins de la plupart des journalistes tués en 2007 restent inconnus et que, à ce jour, les officiels du gouvernement somalien se sont constamment abstenus de condamner ces assassinats et, même, d'enquêter et d'arrêter ou de poursuivre quiconque aurait un rapport avec ces assassinats,

M. whereas the perpetrators of most of the killings of individual journalists in 2007 remain unknown and whereas, to date, Somali Government officials have consistently failed to condemn the killings, much less investigate, arrest, or prosecute anyone in connection with them,


Quiconque aurait des doutes devrait se souvenir de ce dicton que l'on trouve dans de nombreuses langues : Heureux comme Dieu en France.

Everyone who doubts this should be reminded of the saying, which does exist in many languages: Living as God in France.


Ces objectifs, quiconque aurait prétendu, dans la Grèce de 1993, que l’économie du pays allait les atteindre en sept ans seulement n’aurait pas été pris au sérieux.

If anyone had said back in 1993 that Greece would achieve these objectives in just 7 years, they would have been laughed at.


M. Jim Rycroft: Quiconque aurait présenté une demande après 1992 serait exclu parce qu'il avait déjà le droit à ce moment-là de présenter une demande et que sa demande aurait été agréée; son cas aurait donc été réglé.

Mr. Jim Rycroft: Anybody after 1992 would be excluded because they would already have had the right to apply and would have had the answer yes on their application, so they have been dealt with.




Anderen hebben gezocht naar : il y aurait avantage à     il y aurait lieu     on ferait bien     quiconque     quiconque aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quiconque aurait ->

Date index: 2021-10-17
w