Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui étudiera » (Français → Anglais) :

5. prie instamment la Commission de présenter un livre blanc dans lequel elle étudiera les retombées des investissements publics à long terme et définira une typologie des investissements de qualité, de sorte à signaler clairement ceux qui génèrent les meilleurs effets à long terme;

5. Stresses the need for the Commission to submit a white paper taking account of the effects of public investment in the long term and establishing a typology of quality investments, so that those which produce best effects in the long term can be clearly identified;


15. déplore vivement que 91 % des remboursements aux experts effectués en 2013 aient accusé un retard; note également qu'au cours du premier semestre 2013, les paiements tardifs accusaient un retard moyen de 78 jours, contre 33 jours pour le second semestre de la même année; reconnaît que, d'après l'Office, celui-ci étudiera différentes méthodes afin de respecter l'objectif fixé de 30 jours pour les retards de paiements; invite l'Office à remédier d'urgence à cette question et à informer l'autorité de décharge des mesures prises à cet effet et de leurs résultats;

15. Deeply regrets that 91 % of reimbursements for experts made in 2013 were late; notes, furthermore, that in the first half of 2013, the late payments were overdue by an average of 78 days, against 33 days in the second half of 2013; acknowledges from the Office that it will explore different methods in order to reduce the payment delays to the set target of 30 days; calls on the Office to resolve this issue as a matter of urgency and to report to the discharge authority on the measures taken to do so and on their results;


Celle-ci, organisée conjointement avec la commission des affaires constitutionnelles, rassemblera des citoyens de tous les États membres et étudiera les moyens et les instruments permettant d'assurer davantage de responsabilité et d'engagement démocratiques.

The hearing, held jointly with the Committee on Constitutional Affairs, will involve citizens from all Member States and discuss ways and tools for greater democratic accountability and engagement.


24. forme le vœu que la Commission adoptera une position favorable à l'égard de la dimension insulaire de la stratégie méditerranéenne macro-régionale, en particulier quand elle étudiera la question de l'aide d'État, qui constitue une compensation légitime compte tenu des handicaps inhérents à l'insularité et quand elle adaptera la politique de cohésion ainsi que les politiques en matière de recherche et d'innovation aux besoins spécifiques des îles, afin de renforcer leur intégration dans l'Europe continentale;

24. Hopes that the Commission will take a positive stand towards the insular dimension of the Mediterranean macro-regional strategy, particularly when considering state aid which constitutes legitimate compensation with respect to the handicaps of insularity and when adapting cohesion policy and research and innovation policies to the specific needs of the islands in order to increase their integration into continental Europe;


Il étudiera l'origine des déséquilibres détectés dans le contexte de la situation économique en vigueur, y compris les profondes interrelations commerciales et financières entre États membres et les répercussions des politiques économiques nationales.

It will study the origin of the detected imbalances against the background of prevailing economic circumstances, including the deep trade and financial inter-linkages between Member States and the spillover effects of national economic policies.


La Commission : mettra en oeuvre l’indicateur européen des compétences linguistiques en coopération avec les États membres ; encouragera la discussion et élaborera une recommandation sur les moyens d’actualiser la formation des enseignants en langues ; publiera en 2006 une étude des meilleures pratiques en matière d’apprentissage des langues dès le plus jeune âge ; apportera, à travers le programme proposé dans le domaine de l’éducation et de la formation tout au long de la vie, une aide aux études sur la situation du multilinguisme dans l’enseignement supérieur et la création de chaires dans les domaines d’étude liés au multilinguisme et à l’interculturalité ; continuera de soutenir l’enseignement et l’apprentissage des langues à trave ...[+++]

The Commission will: implement, in cooperation with Member States, the European Indicator of Language Competence; promote discussion and produce a recommendation on ways of bringing language teacher education up to date; publish a study of best practice in early language learning in 2006; provide support through the proposed Lifelong Learning Programme for studies on the state of multilingualism in higher education and the creation of chairs in fields of study related to multilingualism and interculturalism; continue to support the teaching and learning of languages through its cooperation programmes in the field of education, traini ...[+++]


- L'UE étudiera les possibilités de soutenir et de renforcer les actions de communautés transnationales visant à promouvoir le développement socio-économique de leurs pays d'origine, notamment en encourageant les migrations circulaires (par exemple, grâce à une politique des visas adéquate).

- The EU will explore the possibilities of supporting and strengthening the efforts of transnational communities to promote the socio-economic development of their countries of origin, also by fostering circular migration (e.g. through an appropriate visa policy).


- L'UE étudiera en outre – en collaboration avec les organisations et agences internationales concernées – la manière de transformer " la fuite des cerveaux " en "recrutement de cerveaux"[17].

- The EU will also elaborate further – in cooperation with relevant international organisations and agencies – how to turn ‘ brain drain ’ into ‘brain gain’[17].


- L'UE s'efforcera de promouvoir – en collaboration avec les organisations et agences internationales concernées – des canaux sûrs et à prix modérés pour les envois de fonds privés des travailleurs migrants , et étudiera des mécanismes permettant à ces flux financiers privés de jouer le rôle de catalyseur pour des investissements axés sur le développement.

- The EU will seek to promote – in cooperation with relevant international organisations and agencies – cheap and secure channels for private migrant remittances, and will explore mechanisms to create opportunities for these private financial flows to act as a catalyst for development-oriented investments.


Lors de l'élaboration du programme indicatif régional (PIR) pour la période 2005-2006, la Commission étudiera de très près les moyens d'y intégrer un soutien en faveur du renforcement des droits de l'homme et de la démocratie ainsi que de la participation de la société civile. la Commission préparera en outre une évaluation de l'impact des différentes réunions du Forum civil tenues préalablement aux réunions des ministres euro-méditerranéens des Affaires étrangères; elle étudiera, dans ce contexte, la façon dont le Forum civil pourrait se structurer, afin que les conclusions de ses réunions puissent avoir un plus grand impact opérationn ...[+++]

In the elaboration of the Regional Indicative Programme (RIP) for 2005-6 the Commission will give full consideration to the ways in which to include support for the strengthening of Human Rights and democracy as well as the involvement of civil society. In addition, the Commission will prepare an evaluation of the impact of the various meetings of the Civil Forum which have taken place prior to Euro-Mediterranean meetings of Foreign Ministers; in that context it will consider ways in which the Civil Forum could develop a structure such that the outcomes of its meetings have a more operational impact on the activities of the partnership ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui étudiera ->

Date index: 2024-09-27
w