Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Capture indésirée
Capture involontaire
Capture non désirée
Capture non souhaitée
Date cible
Date d'exécution
Date objectif
Gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée
Initiative souhaitée en matière d'éthique
Interruption d'une gestation non souhaitée
Valeur souhaitée
ÉTAIT UN
échéance souhaitée

Vertaling van "qui était souhaitée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


capture indésirée | capture involontaire | capture non désirée | capture non souhaitée

unintended catch | unwanted catch


gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée

adapt logistics according to the planned works | manage logistics and desired work | coordinate logistics with constraints and desired work | manage logistics according to the desired work


interruption d'une gestation non souhaitée

termination of unwanted gestation


date cible | date d'exécution | date objectif | échéance souhaitée

target date | time line


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire






initiative souhaitée en matière d'éthique

desired ethics initiative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif d'amélioration des règles en la matière y est indiqué de manière générale sans toutefois qu'il soit possible de déterminer les éléments du système dont l'amélioration était souhaitée.

Although the objective of improving the rules in this regard is given in a general way, it is not possible to identify which elements of the system were targeted for improvement.


Il convient de noter que manifestement, du point de vue du développement de l’Afrique du Sud, l’extension de la coopération à de nombreux autres domaines constitue un point en faveur de l’accord révisé; en outre, l’extension de la coopération de cette manière, qui était prévue dans l’accord original de 1999 en tant que simple possibilité, était souhaitée par les deux parties.

It should be noted that obviously, from a South African development perspective, extending cooperation to many new areas is a point in the revised agreement’s favour; and, moreover, extending cooperation in this way, which was provided for in the original 1999 agreement as simply a possibility, is what both sides wanted.


Cette harmonisation de la protection juridique était souhaitée par les libéraux européens depuis près de 15 ans.

Liberal Europeans had wished for this kind of harmonisation of legal protection for almost 15 years.


Il convient, à cet égard, de préciser que les avancées souhaitées par le Parlement se sont réalisées au fur et à mesure de la négociation et, bien évidemment, pas seulement lors du dernier trilogue au cours duquel il a été procédé à des ajustements, mais qui, sur le plan politique, était décisif.

In this respect, I need to make it clear that the progress sought by Parliament was achieved gradually in the course of negotiations and not, of course, only in the last trialogue during which some adjustments were made, but at the political level, it was decisive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, jusqu'à ce jour, les dessins ou modèles devaient être enregistrés séparément dans chaque État membre où une protection était souhaitée.

However, until now, designs have had to be registered separately in every individual Member State where protection was sought.


En l'absence du règlement qui vient d'être arrêté, les dessins ou modèles devaient toutefois être enregistrés séparément dans chaque État membre où une protection était souhaitée.

However, in the absence of the Regulation just adopted, designs have had to be registered separately in every individual Member State where protection was sought.


À cette fin, l'étude de la possibilité d'un programme financé par la Commission était souhaitée.

To this end, a study of the possibility of a programme financed by the Community was called for.


La population du Canada, agissant par l'intermédiaire des divers gouvernements dûment élus et reconnus en vertu de la Constitution, détient le pouvoir de mettre en oeuvre tous les arrangements constitutionnels souhaités dans les limites du territoire canadien, y compris, si elle était souhaitée, la sécession du Québec du Canada.

It lies within the power of the people of Canada, acting through their various governments duly elected and recognized under the Constitution, to effect whatever constitutional arrangements are desired within Canadian territory, including, should it be so desired, the secession of Quebec from Canada.


Il convient de noter qu'une collaboration plus étroite entre la Commission et les États membres était largement souhaitée.

It should be noted that closer collaboration between the Commission and the Member States was widely desired.


Correspondant très largement à l'issue souhaitée par le Parlement, ce résultat était pour une large part le fruit des habiles négociations conduites par la délégation de la Commission à Genève.

This result can justly be said to be predominantly the outcome sought by Parliament, thanks in large measure to the skilful negotiations conducted by the Commission Delegation in Geneva.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui était souhaitée ->

Date index: 2024-05-02
w