Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Asymptomatique inquiet
Asymptomatique inquiète
Inquiet asymptomatique
Inquiète asymptomatique
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Psychopathe inquiet
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets

Traduction de «qui étaient inquiets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]

worried well [ worried-well person ]




Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]




Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

Person with feared complaint in whom no diagnosis is made


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un premier temps, d’aucuns s’étaient inquiétés que les sociétés puissent se montrer réticentes à concevoir de nouvelles indications, de nouvelles formes pharmaceutiques et de nouveaux modes d’administration dans de petits marchés et pour des médicaments générant un faible chiffre d’affaires, afin d’échapper à la contrainte de l’obligation pédiatrique énoncée à l’article 8 du règlement.

A concern that was raised initially was that some companies would become reluctant to develop new indications, pharmaceutical forms and new routes of administration in small markets and for products with low sales, to avoid being bound by the paediatric obligation under Article 8 of the Regulation.


Dans un premier temps, d’aucuns s’étaient inquiétés que les sociétés puissent se montrer réticentes à concevoir de nouvelles indications, de nouvelles formes pharmaceutiques et de nouveaux modes d’administration dans de petits marchés et pour des médicaments générant un faible chiffre d’affaires, afin d’échapper à la contrainte de l’obligation pédiatrique énoncée à l’article 8 du règlement.

A concern that was raised initially was that some companies would become reluctant to develop new indications, pharmaceutical forms and new routes of administration in small markets and for products with low sales, to avoid being bound by the paediatric obligation under Article 8 of the Regulation.


Il s’agissait d’une proposition considérable et ils étaient inquiets de la procédure de travail et des résultats qu’ils obtiendraient.

It was a huge proposition and they were worried about the working procedure and about the results it would have.


J’ai récemment pris la parole lors d’un congrès d’apiculteurs organisé dans ma région d’Irlande du Nord. Ces apiculteurs m’ont confirmé, tout au long des nombreuses interventions qui se sont succédé ce matin-là, à quel point ils étaient inquiets de la disparition de leurs colonies, notamment en hiver.

I recently addressed a beekeepers’ conference in my region of Northern Ireland and it reaffirmed to me, as I listened to the many contributions during that morning, the concern that the beekeepers have at the loss of their hives, especially during the winter period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. rappelle que, pour la deuxième année consécutive, la Commission devait établir les états financiers du FED selon les principes de la comptabilité d’exercice; rappelle que, pour l'exercice 2005, la CCE et le Parlement s'étaient inquiété du fait que le système comptable ne produisait pas d'informations comptables exhaustives et que, par conséquent, les comptes devaient être complétés manuellement; regrette que le problème persiste pour l'exercice 2006;

7. Recalls that, for the second year, the Commission had to prepare the accounts of the EDFs by using accruals based accounting principles; recalls that, with regard to the financial year 2005, the ECA and Parliament had expressed concerns as the current accounting system did not deliver full accounting information and, consequently, some data had to be adjusted manually; regrets that the problem persisted in the financial year 2006;


7. rappelle que, pour la deuxième année consécutive, la Commission devait établir les comptes des FED selon les principes de la comptabilité d'exercice; rappelle que, pour l'exercice 2005, la Cour des comptes et le Parlement s'étaient inquiété du fait que le système comptable en vigueur ne produisait pas d'informations comptables exhaustives et que, par conséquent, certaines données devaient être adaptées manuellement; regrette que le problème ait persisté pour l'exercice 2006;

7. Recalls that, for the second year, the Commission had to prepare the accounts of the EDFs by using accruals based accounting principles; recalls that, with regard to the financial year 2005, the ECA and Parliament had expressed concerns as the current accounting system did not deliver full accounting information and, consequently, some data had to be adjusted manually; regrets that the problem persisted in the financial year 2006;


Cependant, c’était sans compter que certains États membres sont farouchement opposés à toute forme d’harmonisation de l’information géographique en matière d’environnement. Par-dessus tout, ils étaient inquiets au sujet des compensations et des licences et voyaient dans cette initiative une menace pour leurs monopoles nationaux.

This was, however, overlooking the fact that some Member States were dead set against any form of harmonisation of spatial environmental information, and that were, above all, also concerned about compensation and licences and saw this initiative as a threat to national monopolies.


Ils étaient particulièrement inquiets de leur sort pour le cas où l'entreprise privatisée «succédante» devait devenir insolvable, ce qui rendrait le régime de retraite déficitaire.

They were particularly worried about what would happen if the privatised successor company were to become insolvent leaving the pension scheme with a deficit.


Toutefois, des acteurs extérieurs (non visés par l'enquête) se sont déclarés plus inquiets au sujet de l'équilibre géographique entre les organisations sélectionnées pour un financement au titre de ce programme, en mettant en avant le fait que la majorité des bénéficiaires pour la période 1998-2000 étaient établis en Europe occidentale.

However, greater concern has been raised by external actors (outside the scope of the survey) regarding the geographical balance of the organisations selected for funding under this scheme, pointing to the fact that the majority of the beneficiaries in 1998-2000 have been located in Western Europe.


Toutefois, des acteurs extérieurs (non visés par l'enquête) se sont déclarés plus inquiets au sujet de l'équilibre géographique entre les organisations sélectionnées pour un financement au titre de ce programme, en mettant en avant le fait que la majorité des bénéficiaires pour la période 1998-2000 étaient établis en Europe occidentale.

However, greater concern has been raised by external actors (outside the scope of the survey) regarding the geographical balance of the organisations selected for funding under this scheme, pointing to the fact that the majority of the beneficiaries in 1998-2000 have been located in Western Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui étaient inquiets ->

Date index: 2023-02-26
w