Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inacceptable
Inacceptable pour des raisons d'intérêt public
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables

Traduction de «qui étaient inacceptables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


inacceptable pour des raisons d'intérêt public

objectionable on public grounds


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que pendant l'échange de vue qui a eu lieu à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, la majorité des groupes politiques ont estimé que le rétablissement de la peine de mort et les questions posées dans la consultation publique étaient inacceptables;

H. whereas during the exchange of views in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs the majority of the political groups shared the view that the reintroduction of the death penalty and the questions asked in the public consultation were unacceptable;


Ainsi, le Fonds de cohésion a approuvé en 2000 six nouveaux projets qui concrétisent stratégies définies dans le PERSU, notamment la création, au niveau national, d'un réseau d'infrastructures primaires de collecte, traitement et destination des déchets et la clôture des décharges non contrôlées (lixeiras) où étaient déposés la majorité des déchets urbains dans des conditions environnementales inacceptables.

During the year, the Cohesion Fund approved six new projects to implement strategies defined in the PERSU, including the construction of a national network of primary infrastructure for the collection, treatment and disposal of waste and the closure of uncontrolled tips (lixeiras) where most urban waste was disposed of in environmentally unacceptable conditions.


La cour a décidé que les dispositions, qui étaient inacceptables, étaient trop étroitement reliées aux dispositions qui, elles, étaient peut-être moins choquantes. Il a été décidé de casser une série de dispositions, soit les articles 4 à 9.

It decided to quash a series of provisions, namely sections 4 to 9.


(Le document est déposé) Question n 452 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne les vêtements et les textiles fabriqués en tout ou en partie à l’étranger achetés par les ministères et les organismes fédéraux: a) de quelle façon Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) peut-il demander aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; b) combien de fois TPSGC a-t-il demandé aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; c) s’il arrive que TPSGC demande aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local, (i) quel bureau au sein de TPSGC fait la demande et en vertu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 452 Mr. Matthew Kellway: With regard to suppliers of garments and textiles that are manufactured outside Canada, in whole or in part, and which have been contracted by any agency or department of the government: (a) what is the process by which Public Works and Government Services Canada (PWGSC) may ask suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (b) on how many occasions has PWGSC asked suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (c) if PWGSC has ever requested evidence of supplier compliance with local labour laws, (i) which office within PWGSC initiated these requests an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commentant le rapport, M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Il est moralement et juridiquement inacceptable et injustifiable que dans l'UE du 21 siècle, des êtres humains soient achetés, vendus et exploités comme s'ils étaient des marchandises.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, said: "It is morally and legally unacceptable and inexcusable that in the EU of the 21st century, there are human beings who are bought, sold and exploited like commodities.


Notre leader parlementaire a fait valoir que des sommes du Régime de pensions du Canada étaient ainsi investies dans des entreprises participant à des activités jugées illégales dans notre pays et que pareilles contraventions étaient inacceptables.

The Canada pension plan investments, our parliamentary leader argued, were therefore made in companies engaged in business that was unlawful in this country and these contraventions were unacceptable.


Le Conseil a considéré que ces recommandations étaient inacceptables, et fixèrent des objectifs qui étaient si modestes que la flotte communautaire était déjà plus petite que l'objectif global même avant que les POP IV n'entrent en vigueur.

The Council considered these recommendations to be unacceptable, and instead established objectives that were so modest that the Community fleet was already smaller than the overall objective even before the MAGPs entered into force.


L'une de nos collègues, Mme Lucas, a indiqué que les résultats étaient mauvais, qu'ils étaient inacceptables.

One of our colleagues, Mrs Lucas, pointed out that the outcome was poor, indeed unacceptable.


Se référant à l'encadrement pour l'emploi, une initiative récente qui s'étend à l'ensemble de la Communauté, M. Flynn a affirmé que les taux actuels de chômage étaient inacceptables - "ils sont tout aussi dommageables à la compétitivité de notre économie qu'à la structure même de nos sociétés; nous avons certes besoin d'une croissance plus forte, mais cela ne saurait suffire à résoudre nos problèmes d'emploi - il nous faut inventer une forme de croissance plus créatrice d'emplois".

Referring to the recently launched Community-wide Framework for Employment Commissioner Flynn said that current levels of unemployment are unacceptable - "This harms competitiveness just as much as it affects the structure of our societies. We need stronger economic growth, but that alone will not resolve our employment problems - We need a more employment-intensive pattern of growth".


Il ressort de ces documents que, lorsqu'il est apparu que la Commission avait l'intention de réduire sensiblement le montant de l'aide qui serait accordée dans le cadre de la vente, British Aerospace a indiqué que les - 2 - nouvelles conditions de vente étaient inacceptables.

It appeared from these reports that when it became clear that the Commission intended to substantially reduce the level of aid which would be allowed in the context of the sale, British Aerospace indicated that the revised terms of sale were unacceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui étaient inacceptables ->

Date index: 2021-08-12
w