Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables

Vertaling van "qui étaient attendus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la majorité des contrevenants n’étaient pas au courant de la possibilité d’obtenir une absolution avant de se rendre en cour, mais près de la moitié d’entre eux s’étaient attendus à une sanction plus lourde, ce qui ne fait que confirmer l’absence d’effet dissuasif de la procédure judiciaire, comme le révèle plusieurs études sur la consommation de drogue (études dans Erickson, 1980; voir aussi Lundman, 1986).

As well, since many offenders were not aware of the discharge option before they attended court, and nearly half had expected a harsher sentence than they actually received, added weight was lent to the lack of general deterrent effects found in a number of studies of drug use (reviewed in Erickson, 1980; see also Lundman, 1986).


D. considérant que, si l'Iran a annoncé que l'installation de Fordou serait opérationnelle en février et produirait de l'uranium enrichi à 20 pour cent, il a confirmé que des inspecteurs de l'AIEA étaient attendus d'ici à la fin janvier en vue d'une visite d'un mois;

D. whereas while Iran announced that Fordo facility will be operational in February and enrich uranium to 20 per cent, Iran has confirmed that inspectors from the International Atomic Energy Agency are expected by the end of January for a one month inspection;


D. considérant que, si l'Iran a annoncé que l'installation de Fordou serait opérationnelle en février et produirait de l'uranium enrichi à 20 pour cent, il a confirmé que des inspecteurs de l'AIEA étaient attendus d'ici à la fin janvier en vue d'une visite d'un mois;

D. whereas while Iran announced that Fordo will be operational in February and enrich uranium to 20 per cent, Iran has confirmed that inspectors from the International Atomic Energy Agency are expected by the end of January for a one month inspection;


C. considérant que, si l'Iran a annoncé que l'installation de Fordo serait opérationnelle en février et produirait de l'uranium enrichi à 20 pour cent, il a confirmé que des inspecteurs de l'AIEA étaient attendus d'ici à la fin janvier en vue d'une visite d'un mois;

C. whereas while Iran announced that Fordo will be operational in February and enrich uranium to 20 per cent, Iran has confirmed that inspectors from the International Atomic Energy Agency are expected by the end of January for a one month inspection;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. rappelle ses demandes répétées pour l'intégration du FED au budget de l'Union; condamne l'utilisation du FED comme première source de financement du Fonds régional APE alors que des financements supplémentaires étaient attendus; souligne que les montants attribués au titre du programme indicatif national pour le Cameroun et du programme indicatif régional sont insuffisants pour permettre la mise à niveau de l'économie camerounaise qu'impliquerait la signature de l'APE;

18. Recalls Parliament's repeated requests for the EDF to be incorporated into the EU budget; criticises the use of the EDF as the primary source of financing for the Regional EPA Fund, when additional financing was anticipated; points out that the amounts allocated under the National Indicative Programme for Cameroon and the Regional Indicative Programme are insufficient to bring the Cameroonian economy up to standard, which the signing of an EPA would entail;


Ce budget prévoit des crédits pour les handicapés, des crédits qui étaient attendus depuis longtemps.

There are credits for the disabled that have been a long time coming.


66. regrette la situation dans laquelle se trouve l'Union européenne depuis le Conseil européen de Bruxelles du 13 décembre 2003, qui a interrompu l'adoption d'un traité constitutionnel, sur la base du projet élaboré par la Convention européenne, où des développements de la plus haute importance étaient attendus en ce qui concerne l'ELSJ;

66. Regrets the situation facing the European Union in the wake of the Brussels European Council of 13 December 2003, which interrupted the adoption of a constitutional treaty based on the draft drawn up by the European Convention and providing for major developments as regards the ASFJ;


Les décisions prises par la Commission portent sur des rapports concernant les directives sur l'eau qui étaient attendus pour la fin du mois de septembre 1996.

The decisions taken by the Commission relate to reports concerning water directives which were due by the end of September 1996.


Mme Scrivener a rappelé que les avis et suggestions du Conseil sur les grands thèmes de la consommation et les propositions de la Commission soumises à son examen, étaient attendus et écoutés.

Mrs Scrivener emphasised that the Council's opinions and suggestions on major consumer issues and on proposals from the Commission submitted to it for examination did not go unheeded.


Les changements apportés par le projet de loi C-37 qui attribuent la citoyenneté, ou la rétablissent, aux Canadiens qui ont été dépossédés de leur citoyenneté étaient attendus depuis longtemps.

Changes effected by Bill C-37 that restore or grant citizenship to those who have come to be known as the " lost Canadians'' are long overdue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui étaient attendus ->

Date index: 2021-01-01
w