Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui y oeuvrent doivent inspirer » (Français → Anglais) :

Les principes qui doivent inspirer les bonnes pratiques sont inscrits dans les règlements et ont été clarifiés et améliorés lors de chaque période de programmation.

Best practice principles are enshrined in the regulations and they have been clarified and improved with each programming period.


Les objectifs suivants doivent inspirer une nouvelle stratégie: promouvoir la paix, la stabilité, la démocratie, les droits de l'homme, l'État de droit et la bonne gouvernance, notamment en luttant contre le terrorisme et le trafic illicite; coopérer dans la lutte contre la pauvreté, les inégalités et l'exclusion sociale et en faveur du développement durable, de la protection de l'environnement et de l'atténuation des changements climatiques; renforcer l'interaction économique et assurer un ordre économique international plus fort.

A new strategy should be guided by the following objectives: to promote peace, stability, democracy, human rights, the rule of law and good governance, inter alia by fighting terrorism and illicit trafficking; to co-operate on fighting poverty, inequality and social exclusion, and on sustainable development, environment protection, and climate change; and to enhance economic interaction and secure a strengthened international economic order.


Les lignes directrices qui doivent inspirer le contenu de l'encadrement des agences de régulation sont, d'une part, l'exigence de valoriser l'autonomie, la compétence et la crédibilité de ces agences, dans un cadre de responsabilité et de transparence; d'autre part, la nécessité de concilier cela avec la responsabilité générale de la Commission, qui doit comporter la possibilité pour cette dernière d'intervenir pour faire face aux dysfonctionnements graves, qui risqueraient de porter atteinte à l'intégrité de la fonction exécutive européenne.

The criteria governing the regulatory agencies must be based, on the one hand, on the need to foster their independence, competence and credibility whilst ensuring that they are accountable and transparent; and, on the other, on the need to reconcile this with the Commission's overall responsibility, which must include the possibility of intervention by the latter in the event of serious dysfunction which could prejudice the integrity of the European executive function.


Aussi la présente stratégie vise-t-elle à préciser les principes qui doivent inspirer une politique de cybersécurité dans l'UE et au niveau international.

This strategy clarifies the principles that should guide cybersecurity policy in the EU and internationally.


Notre système judiciair et ceux qui y oeuvrent doivent inspirer la confiance pour être légitimes.

Our legal system and those labouring in it must inspire confidence to be legitimate.


Le ministre de la justice, le CSM et la Haute Cour de cassation et de justice doivent mettre la dernière main à un plan d'action pour que le nouveau délai de mise en œuvre des dispositions restantes du code de procédure civile puisse être respecté; afin d'améliorer davantage la transparence et la prévisibilité du processus législatif, et de renforcer les garde-fous internes dans l'intérêt de l'irréversibilité des résultats, le gouvernement et le Parlement doivent garantir la transparence totale et tenir dûment compte des consultations avec les autorités concernées et les parties prenantes dans l ...[+++]

The Minister of Justice, the SCM and the High Court of Cassation and Justice should finalise an action plan to ensure that the new deadline for the implementation of the remaining provisions of the Code of Civil Procedures can be respected. In order to improve further the transparency and predictability of the legislative process, and strengthen internal safeguards in the interest of irreversibility, the Government and Parliament should ensure full transparency and take proper account of consultations with the relevant authorities and stakeholders in decision-making and legislative activity on the Criminal Code and Code for Criminal Proc ...[+++]


Il a parlé du respect que doivent inspirer les parlementaires de cet endroit et du fait que la population doit à nouveau respecter ceux qui ont choisi de servir leur pays de cette manière.

He spoke about respect for parliamentarians and that the public needs to re-establish respect for the people who have chosen to serve their country in this manner.


Elles doivent continuer à inspirer notre ambition. Elles doivent inspirer un approfondissement de l'intégration pour que la nature politique de l'ambition initiale se réaffirme parmi ceux qui l'ont perdue de vue ou qui ne se reconnaissent plus dans l'actuelle construction européenne.

They must inspire us and spur us on, so the integration process is kept moving forward, so the political nature of the original ambition is highlighted for those who have lost sight of it or no longer feel in tune with today's Europe.


L'objectif du Sommet est celui de parvenir à l'élaboration d'un document commun ("Déclaration de Madrid"), rassemblant les principes et les choix qui doivent inspirer l'action humanitaire dans la prochaine décennie.

The Summit's aim is to draw up a common paper (the "Madrid Declaration") bringing together the principles and options that should underlie humanitarian action in the decade ahead.


LA PROMOTION DE L'AUDIOVISUEL EUROPEEN en Europe et dans le monde : les programmes qui représentent l'objectif fondamental de toute politique culturelle de l'audiovisuel doivent inspirer l'ensemble des initiatives à prendre.

THE PROMOTION OF THE EUROPEAN AUDIOVISUAL INDUSTRY in Europe and throughout the world : the programmes which embody the fundamental aim of any audiovisual policy should inspire all the initiatives to be taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui y oeuvrent doivent inspirer ->

Date index: 2023-06-12
w