Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "qui vous présentera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le directeur général présentera ... le projet de budget et le rapport financier annuels de l'OMC

annual budget estimate and financial statement presented by the Director-General of the WTO


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heureusement pour vous, étant donné le système, il présentera probablement en deuxième lecture, à la Chambre des communes, ce qu'il ne présente pas ici. Vous pourrez donc recommencer à tout démolir.

Fortunately for you, with the way this thing works, what he doesn't introduce here he will probably introduce at second reading in the House of Commons, so you can rip through the whole goddamned thing all over again.


Pour préciser ce que vous avez dit, si votre comité compte se déplacer à l'extérieur de la région de la capitale nationale, vous vous adresserez au sous-comité, qui présentera son rapport au Comité de la régie interne qui, à son tour, présentera son rapport au Sénat afin que vous puissiez soumettre un mandat plus précis pour votre comité.

To clarify what you have said, if your committee is planning on any travel outside of the National Capital Region, you would come back to the subcommittee on budgets and they would present their report to Internal Economy as a whole, which, in turn, would report to the Senate as a whole, that you would present a more focused objective for the mandate for your committee.


La prochaine fois que le ByTowne présentera le film The Rocky Horror Picture Show, je vous recommande de vous y rendre.

The next time the ByTowne features The Rocky Horror Picture Show, members should go.


C'est pourquoi, comme vous en avez exprimé le souhait dans plusieurs des amendements aujourd'hui présentés, et comme je l'ai déjà annoncé lors de ma précédente venue devant votre Assemblée à ce sujet, la Commission présentera dans le courant de cette année une communication relative aux garanties procédurales minimales au sein de l'Union européenne.

That is why, as you advocated in several of the amendments tabled today, and as I announced the last time I came before the House to speak on this matter, the Commission will issue a communication this year on minimum procedural guarantees within the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que vous nous devez une réponse à ce sujet ce soir, et j'aimerais que vous nous fassiez part ce soir des estimations de la Commission quant à la date à laquelle elle nous présentera ce concept.

I believe you owe us an answer on that this evening and I hope that this evening you will tell us how soon you, in the Commission, believe you can lay such a scheme before us.


Donc, comme vous pouvez le constater, Monsieur le Président, la Commission aborde cette problématique avec un esprit tout à fait ouvert, en s'appuyant sur de larges consultations, et ce ne sera qu'après avoir entendu, analysé et discuté, bien sûr, également avec le Parlement, que la Commission présentera éventuellement des propositions en vue de la révision de la directive.

Therefore, as you can see, Mr President, the Commission is approaching this issue with a completely open mind, taking extensive advice, and only after listening, analysing and discussing the issue with Parliament, of course, as well as others, will the Commission submit any proposals with a view to revising the directive.


Vous savez naturellement tous que c’est la Commission qui négocie les questions commerciales au nom de l’Union européenne et donc également en ces murs et que le commissaire Pascal Lamy, qui vous présentera son exposé juste après moi, jouera un rôle absolument crucial et très apprécié.

You all know, of course, that it is the Commission that negotiates in matters of trade on behalf of the European Union – as is the case here – and that Commissioner Lamy, who will be taking the floor after me, plays an absolutely crucial and, in any case, very valued role in this.


Il sera suivi par M. Vale de Almeida en mars, qui vous présentera, 15 jours avant votre audition, la politique menée par la Commission en faveur de la jeunesse ; par M. Baer en avril, qui vous donnera le cadre de ses multiples activités (MEDIA, Culture, Sports) et vous présentera la communication que nous préparons sur le cinéma ; par M. Dibelius en mai, sur le mémorandum Life Long Learning et la formation professionnelle.

He will be followed in March by Mr Vale de Almeida who will present to you the Commission's youth policy 15 days before your hearing; by Mr Baer in April to describe to you his wide-ranging activities (media, culture, sport) and present the communication we are preparing on the cinema; and by Mr Dibelius in May who will speak on the memorandum on lifelong learning and vocational training.


Nous sommes en conséquence parvenus à un consensus pour travailler dans la perspective d'un partenariat responsable, après quoi le Maroc présentera son point de vue lors d'une réunion qui se tiendra, comme vous l'avez souligné, à Bruxelles, le 30 octobre, c'est-à-dire lundi.

Consequently, we have reached a consensus to work together with a view to achieving a responsible partnership, and Morocco will give its views at a meeting to be held, as you have already pointed out, in Brussels, on 30 October, that is, on Monday.


Je vous invite tous cordialement à vous joindre à moi quand l'occasion se présentera.

I cordially invite all of you to join me there when the time permits.


w