Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "qui vous liaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, lorsqu'on examine cette situation—vous parlez d'un versement de 100 millions de dollars, et je savais que vous aviez fait une offre à Canadien—vous avez dû avoir l'impression avec les autres partenaires de Canadien que vous vous lanciez dans une entreprise très difficile et que quelles que soient les relations qui vous liaient à Canadien, cette dernière n'était pas rentable.

But also, looking at this situation—you talk about the $100 million, and I was aware you made an offer to Canadian—you and the other partners of Canadian must have felt you would have been getting involved in a very difficult enterprise; that whatever relationship you had with Canadian, it wasn't making any money.


Selon vous, serait-ce une amélioration importante si les recommandations du Comité externe d'examen, touchant les mesures disciplinaires qui peuvent mener à un congédiement ou avoir un autre impact important sur la carrière d'un membre, liaient le commissaire?

Would you think it would be a significant improvement if the external review committee recommendations, when the committee was dealing with disciplinary measures that might involve dismissal or some other serious impact on a career, were made binding on the commissioner? We're always seeking an independent, binding resolution.


Nous le savons. Cependant, si vous me permettez de faire une analogie, c'est un peu comme si le gouvernement avait établi la Cour suprême du Canada et déclaré que ses décisions ne liaient pas le gouvernement du Canada.

But if I can draw somewhat of an analogy, that sort of approach to this legislation is a little bit like setting up the Supreme Court of Canada and then saying the Government of Canada is not bound.


En ce qui concerne votre affirmation, je crois que vous faites référence à certains des contrats de manutention au sol qui liaient Canadien à Canada 3000 et à Air Transat.

With respect to your particular statement, I believe you referred to some of the ground handling contracts that Canadian used to provide to Canada 3000 and Air Transat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque je travaillais, par exemple, avec des sidatiques qui avaient des problèmes psychologiques afférents, j'ai constaté que beaucoup de facteurs se liaient pour empêcher les intéressés de respecter un rendez-vous, le jeudi à 10 heures, par exemple, si ce rendez-vous se trouvait à l'autre bout de la ville.

For example, when I worked with individuals suffering from AIDS and the psychological problems that involves, many things often interfered with a person's capacity to keep an appointment at, say, Thursday at 10 a.m. halfway across the city.


w