Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Le Réseau scolaire canadien vous intéresse?
Le poste de recenseur Ça vous intéresse ?
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Plan d'intéressement
Programme d'intéressement
Rappel de rendez-vous
Régime d'intéressement
Régime de participation aux bénéfices
Régime de participation aux résultats
Service de consultation sans rendez-vous
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "qui vous intéresse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]

What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]


Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]

What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]


Le poste de recenseur : Ça vous intéresse ?

Census Representative: The Job For You?


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




régime d'intéressement | régime de participation aux résultats | régime de participation aux bénéfices | programme d'intéressement | plan d'intéressement

profit-sharing plan | profit-sharing scheme


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le portail « l'Europe est à vous - Entreprises » propose aux entrepreneurs européens un accès plus direct aux informations qui les intéressent, notamment en leur fournissant des données sur les dispositions en vigueur non seulement dans l'Union européenne mais aussi dans chacun des États membres.

The ‘Your Europe - Business’ website offers European businesses more direct access to information of relevance to them, particularly by providing details on the provisions in force not only in the European Union but also in each of its Member States.


Il ne peut pas y avoir de participation au marché unique secteur par secteur : vous ne pouvez pas quitter le marché unique et ensuite vouloir y revenir pour les secteurs qui vous intéressent le plus, comme l'industrie automobile et les services financiers.

There can be no sector by sector participation in the single market: you cannot leave the single market and then opt-in to those sectors you like most – say, the automobile industry or financial services.


Si vous allez aujourd'hui à Dorval, les comptoirs d'Air Canada sont situés immédiatement à l'entrée de l'aérogare si bien que, dès que vous entrez, les premiers comptoirs que vous voyez sont ceux d'Air Canada. Si c'est le comptoir d'un des concurrents qui vous intéresse—je ne sais pas où se trouve le comptoir d'Air Transat, mais qu'il soit dans T-3 ou ailleurs—il faut que vous vous rendiez à l'autre bout de l'aérogare pour pouvoir vous enregistrer.

If you walk into Dorval today, the Air Canada counters are right across the front of the terminal, so you go in there and the first counters you hit are Air Canada's. If you want to take one of the competitors—I don't know where Transat is located, but let's say T-3 or any of the others—you go way to the other end of the terminal and you can do your check-in there.


Si vous êtes le principal transporteur, si vous avez le contrôle et les droits de propriété du transporteur concurrent, et si vous lancez un nouveau transporteur à faible tarif sur le marché des prix intéressants, ne peut-on pas craindre que vous supprimiez toute concurrence dans l'industrie aérienne, que vous vous trouviez en réalité en position de contrôle à tous les niveaux de fournitures de services?

If you have the dominant carrier, if you have control and ownership rights of the competing carrier, and if you start a new low-cost carrier in the low-cost marketplace, isn't there a concern that you are taking away any competition of the airline industry, that you're really in a control position in all the different levels of providing service?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Roy Bailey: Il y a un aspect de votre exposé qui est assez intéressant, à la page 2, où vous dites que vous avez pu survivre plus de 40 ans avec une forte concurrence, et avec de tels états de service—à votre actif, pour ainsi dire, vous avez donc fait vos preuves—vous semblez maintenant davantage préoccupé par l'avenir que vous ne l'étiez au cours des 40 dernières années, si je vous ai bien compris.

Mr. Roy Bailey: A dimension of your presentation is rather interesting, on page 2, in which you stated that you have been able to survive over 40 years with a large number of competitors, and having done that in the past—with that in your back pocket, so to speak, as history—now you seem to be more concerned about what is about to take place than you were in the previous 40 years, if I understand what you're saying.


Je vous remercie de votre attention et j’attends avec plaisir un intéressant échange de vues avec vous.

Thank you for your attention and I now look forward to a lively discussion with you.


- documents, certificats et notes diverses nominatifs (par exemple, notes d’hôtel, cartes de rappel de rendez-vous chez le médecin/dentiste, titres d’accès à des établissements publics/privés, contrats de location de voitures, reçus de cartes de crédit, etc.) montrant clairement que l’intéressé a séjourné sur le territoire de l’État requis,

- named documents, certificates and bills of any kind (e.g. hotel bills, appointment cards for doctors/dentists, entry cards for public/private institutions, car rental agreements, credit card receipts etc.) which clearly show that the person concerned stayed on the territory of the requested State,


En conclusion, je tenais à vous dire que vous allez assister à une série de débats intéressants et je vous remercie pour votre participation.

In conclusion, let me say, you have an interesting series of debates ahead of you and I am grateful for your participation.


19. Estimez-vous qu'une initiative doit être prise au niveau communautaire en vu de clarifier ou de préciser les obligations des organismes adjudicateurs quant aux conditions dans lesquelles doivent être mis en concurrence les opérateurs potentiellement intéressés par un projet de type institutionnalisé?

19. Do you think that an initiative needs to be taken at Community level to clarify or define the obligations of the contracting bodies regarding the conditions requiring a call for competition between operators potentially interested in an institutionalised project?


Afin de faciliter les échanges de vues, un site a été créé sur l'internet, sur lequel vous pourrez consulter le présent livre vert et trouver un certain nombre de liens intéressants.

To facilitate exchange of views, a website is opened, hosting this Green Paper and a series of relevant links.


w