Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Qui connaît l'informatique
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "qui vous connaît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez, ce partenaire essentiel connaît à sa tête un changement comme il s'en produit environ tous les dix ans.

As you know, this key partner is undergoing a "once in a decade" leadership change.


Mon second point, je l’agrémenterai, si vous me le permettez, d’une note autobiographique. J’appartiens en effet à la génération des Espagnols qui connaît bien l’importance du Parlement dans une démocratie.

Secondly, if you will allow me to speak autobiographically, I belong to the generation of Spaniards who well recognise the importance of parliament in a democracy.


Franchement, je peux vous assurer que je n'enverrai aucune demande à une entreprise, que je n'ouvrirai aucun message parce que j'ai peur qu'il ne m'arrive à nouveau ce qui m'arrive aujourd'hui, alors même que je suis protégée dans mon pays : mon fournisseur de services, qui connaît inévitablement mon adresse, continue à m'envoyer des communications non désirées, tout comme le fait, hélas pour moi, une compagnie aérienne à laquelle j'ai pensé une fois, par erreur, à m'adresser par voie électronique.

To be honest, I can promise you that I will not be sending requests to any businesses and I will not open any messages for fear that what currently happens to me will continue, even though I am protected in my country, namely that my provider, no less, which has of necessity to know my address, constantly sends me unwanted communications and so, alas, does an airline which I once made the mistake of emailing.


Vous pensez bien que la présidence a pris connaissance avec grand intérêt du rapport de M. Poos sur la réforme du Conseil, M. Poos accomplit une carrière politique tout à fait remarquable, qu'il a menée dans divers forums européens qu'il connaît donc bien, aussi bien de l'intérieur, pour y avoir participé, que de l'extérieur pour les avoir observés avec un intérêt critique.

You are right in thinking that the Presidency was very interested to read Mr Poos’ report on Council reform. Mr Poos has had a remarkable political career spent in many European forums and is consequently well acquainted with them, both internally, having been a participant, and externally, having observed them from a critical standpoint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous, Monsieur le Président, vous feriez-vous soigner par quelqu'un qui connaît bien les termes chirurgicaux en italien, anglais, français, allemand, ou par un chirurgien ?

Mr President, would you go for treatment to somebody who knows all the surgical terms in Italian, English, French and German, or would you go to a surgeon?


Vous vous rendez certainement compte que je ne peux pas promettre d'accepter la totalité des avis exposés, mais le Parlement me connaît et sait que je ferai de mon mieux, comme d'habitude.

You will appreciate that I cannot promise to take on board all your views, but my record before this Parliament will demonstrate that I will do my utmost.


Si vous deviez subir une opération au coeur, n'auriez-vous pas le réflexe de consulter le sénateur Keon et de lui laisser faire ce travail qu'il connaît si bien au lieu de demander un vote sur les instructions à lui donner sur la façon de faire l'opération?

If you needed a heart operation, would you not go to Senator Keon and let him do his job, which he does so well, or would you vote on instructions to give him on how to operate?


Je vous le demande: est-ce que dans cette Chambre quelqu'un connaît la réponse du point de vue canadien à ces questions et, un coup parti, est-ce que quelqu'un connaît les réponses du point de vue américain?

Does anyone in this chamber know the Canadian response to these questions, and for that matter, does anyone know the American responses?


Étant donné la réponse que vous venez de me fournir, sénateur, où vous laissiez entendre que les problèmes que connaît le système actuel à Terre-Neuve sont mineurs et pourraient être réglés si les administrateurs acceptaient de collaborer, comment expliquez-vous, vous qui connaissez la politique à Terre-Neuve, le résultat du vote tenu à l'assemblée législative?

Given the answer that you just now provided to me, senator, which said, in effect, that the difficulties with the present system in Newfoundland are minor and could be dealt with by some administrative cooperation, how do you explain, knowing Newfoundland politics as you do, the vote in the legislature?


- 2 - Compte tenu du développement rapide que connaît le marché communautaire des services financiers, je suis plus que jamais persuadé de la nécessité d'accélérer nos travaux dans le secteur de l'assurance pour que vous puissiez affronter sur un pied d'égalité les sociétés des autres secteurs financiers, qui sont aujourd'hui fréquemment vos concurrents directs.

With such rapid development of the Community's financial services market I am more persuaded than ever of the need to press ahead quickly in the insurance sector to enable you to compete on an equal footing with your counterparts - who are now frequently your direct competitors too - in related financial sectors.


w