Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Avoir vraisemblablement des répercussions défavorables
Avoir vraisemblablement des répercussions notables
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Vraisemblablement

Vertaling van "qui vont vraisemblablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


la substance peut vraisemblablement former des peroxydes explosifs

the substance can presumably form explosive peroxides


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


avoir vraisemblablement des répercussions notables

be likely substantially to affect




avoir vraisemblablement des répercussions défavorables

be likely adversely to affect
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission note qu'un nouveau cycle de l'AGCS et d'autres négociations internationales vont vraisemblablement avoir lieu parallèlement aux négociations communautaires sur le nouveau cadre.

The Commission notes that a new round of GATS and other international negotiations are likely to take place in parallel with Community negotiations on the new framework.


Je déplore au plus haut point le retour de la lutte entre les «pour» et les «contre». Vous savez que, en dépit d’un avis bien tranché sur la question, je me suis montré prêt à faire des compromis et à rechercher des convergences au sein de ce Parlement dans le but d’améliorer la sûreté des centrales nucléaires européennes là où elles se trouvent et où elles vont vraisemblablement rester.

For me, it is highly regrettable that we are once again fighting over the question of yes or no. You know that I personally hold a very individual view on this issue but I have been prepared to compromise and to find common ground in Parliament in order to improve the safety of European nuclear power stations in their current locations, which is where they are likely to stay.


Je pense que dans le cas spécifique de la Syrie, ainsi que de la Turquie, nous devrions réclamer que les plans qui vont vraisemblablement être élaborés dans les prochains jours incluent des pressions.

I think that, in the specific case of Syria, and Turkey too, we should call for pressure to be applied, amongst other means, as part of the plans which are apparently going to be put together over the coming days.


– (EN) Le Parlement accepte la conclusion de l’accord et il préconise l’application intégrale des nouvelles dispositions liées au développement dans l’accord et des nouvelles dispositions qu’il prévoit en matière de coopération; de plus, une fois que l’accord aura été mis en œuvre, il encourage l’étroite surveillance de ces dispositions à la lumière de l’article 208 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, c’est-à-dire conformément aux objectifs de coopération au développement de l’Union, dont l’Union doit tenir compte dans l’ensemble des politiques qu’elle met en œuvre, qui vont vraisemblablement toucher les pays en dével ...[+++]

– Parliament consents to the conclusion of the agreement, and calls for the new development-related provisions in the agreement and the new cooperation arrangements it provides for to be applied in full and, when the agreement is implemented, to be closely monitored in the light of Article 208 of the Treaty on the Functioning of the European Union, i.e. in line with the Union’s development cooperation objectives, of which the Union must take account in all the policies that it implements which are likely to affect developing countries, the primary objective being to reduce and, in the long term, eradicate poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à rassurer mon collègue, M. Kuźmiuk, que les dépenses vont vraisemblablement augmenter de 4,8 %, bien plus sans doute que le niveau de l’inflation européenne.

I would like to reassure my fellow Member Mr Kuźmiuk that expenditure is set to rise by 4.8%, so probably by more than the level of European inflation.


La Commission européenne est d’avis que les négociations de l’Organisation mondiale du commerce vont vraisemblablement entraîner une diminution du niveau des restitutions à l’exportation et une diminution de la protection tarifaire pour l’importation de fécule de tapioca, accroissant ainsi la disponibilité de fécule sur le marché communautaire.

The European Commission’s stance is that the World Trade Organisation negotiations are likely to lead to a reduction in the level of export refunds and a reduction of tariff protection for the import of tapioca starch, thus increasing the availability of starch on the Community market.


Les travaux de rédaction de ce texte vont vraisemblablement se poursuivre durant la période qui précède le Conseil européen, notamment pour ce qui concerne les relations extérieures, la PESC et la PESD.

Work on the text is likely to continue in the run-up to the European Council notably as regards external relations, CFSP and ESDP.


Compte tenu des montants attribués, comme dans le cas des télécommunications, les frais vont vraisemblablement être très peu élevés comparativement aux revenus ou aux autres dépenses de l'industrie en cause.

Considering the value of awards, as has been the case with telecommunications, those costs are likely to be very small when compared to the revenues or the other expenses in the given industry.


La convention de Torremolinos et son protocole ne vont vraisemblablement pas entrer en vigueur dans un avenir proche.

The Torremolinos Convention and its protocol are not likely to enter into force in the near future.


Ils ne vont vraisemblablement pas entrer en vigueur dans un avenir prochain.

They are unlikely to enter into force in the near future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vont vraisemblablement ->

Date index: 2021-06-02
w