Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
gagner d'un boyau
gagner d'un pneu
Gagner
Gagner chez soi
Gagner d'un boyau
Gagner d'une longueur
Gagner d'une poitrine
Gagner d'une roue
Gagner sur son terrain
Gagner un navire
Gagner à domicile
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Manque à gagner
Rattraper
S'entraîner pour gagner
S'entraîner à gagner

Vertaling van "qui vont gagner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


gagner sur son terrain | gagner chez soi | gagner à domicile

to win at home


gagner d'une roue [ gagner d'une longueur | gagner d'un boyau ]

win by a wheel's length


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


gagner | gagner un navire | rattraper

overhaul a vessel | overhaul


(1) gagner d'un boyau | (2) gagner d'un pneu

to win by a tyre's width


S'entraîner à gagner [ S'entraîner pour gagner ]

Train to Win [ Training to Win ]




manque à gagner

forgone revenue | forgone income | forgone earnings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La convergence numérique des services liés à la société de l'information et aux médias, des réseaux et des équipements devient enfin une réalité quotidienne. Les TIC vont gagner en intelligence, en miniaturisation, en sécurité, en rapidité, et en facilité d’utilisation, et seront connectés en permanence, avec des contenus disponibles en formats multimédias à trois dimensions.

The digital convergence of information society and media services, networks and devices is finally becoming an everyday reality: ICT will become smarter, smaller, safer, faster, always connected and easier to use, with content moving to three-dimensional multimedia formats.


De plus, les mesures agroenvironnementales du second pilier vont gagner en ambition.

Moreover, the second pillar’s agri-environmental measures are going to become more ambitious.


Les secteurs traditionnels tels que le transport maritime et le tourisme maritime et côtier vont gagner en compétitivité.

Traditional sectors such as maritime transport and maritime and coastal tourism will gain in competitiveness.


Il y a énormément de mercenaires fidjiens qui vont gagner de l’argent en Irak et reviennent ensuite en tant que simples citoyens, parmi lesquels certains ont été très traumatisés.

In Iraq, there are very many mercenaries from Fiji who make their money there and then return as individuals, some of whom have been heavily traumatised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convergence numérique des services liés à la société de l'information et aux médias, des réseaux et des équipements devient enfin une réalité quotidienne. Les TIC vont gagner en intelligence, en miniaturisation, en sécurité, en rapidité, et en facilité d’utilisation, et seront connectés en permanence, avec des contenus disponibles en formats multimédias à trois dimensions.

The digital convergence of information society and media services, networks and devices is finally becoming an everyday reality: ICT will become smarter, smaller, safer, faster, always connected and easier to use, with content moving to three-dimensional multimedia formats.


C’est un sujet évidemment politiquement sensible, parce que, comme dans toute réforme de ce type, certains vont gagner et d’autres vont perdre.

This is clearly a politically sensitive issue, as there will be winners and losers as a result of any reform of this kind.


Les pays en développement seront particulièrement touchés et les maladies tropicales vont gagner du terrain.

Developing countries will suffer particularly, and tropical diseases will extend their geographic range.


Ce qui s'est passé aujourd'hui a fait le jeu de l'industrie pharmaceutique : elle va gagner des clients car plus de gens vont tomber malades.

What has happened here today has played right into the hands of the pharmaceutical industry, which will now have more customers because more people are going to fall ill.


Sir Leon explique que les relations économiques vont gagner en importance et pourraient, à terme, en acquérir autant que l'ancienne relation de sécurité.

Sir Leon explains how the economic relationship will come more to the fore, and may in time come to equal the old security relationship.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne responsable de la stratégie numérique, et M. John Dalli, commissaire européen en charge de la santé et de la politique des consommateurs, ont déclaré à ce propos: «Nos systèmes de santé vont gagner en efficacité et en durabilité grâce aux technologies de l'information et de la communication.

Neelie Kroes, European Commission Vice President for the Digital Agenda and John Dalli, European Commissioner for Health Consumer Policy said "Information and communication technologies are making our health systems more efficient and sustainable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vont gagner ->

Date index: 2024-07-16
w