Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaiblir
Affaiblir un incendie
Atténuer
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux

Vertaling van "qui vont affaiblir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.








Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers

Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump




Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de la défense antimissiles, il ne s'agit pas tant de savoir si ces États auront la capacité de nous menacer que de savoir si les États-Unis et leurs alliés vont déployer des systèmes qui vont affaiblir la position de la Corée du Nord pour qu'elle comprenne qu'elle n'est plus en mesure de placer les pays occidentaux dans une situation où ils sont obligés d'appuyer un régime aussi répressif.

On missile defence then, the issue becomes not so much whether they will have the capabilities per se as whether the United States and the rest of the allies will deploy systems that take that card out of the North Korean hand and say “You cannot use that to put us in a situation where we will support you in this horrendous regime”.


Deuxièmement, les modifications à la loi vont affaiblir le droit de naviguer des Canadiens.

Second, the amendments will weaken the Canadian right of navigation.


Du strict point de vue de l'industrie, je ne vois pas en quoi il serait dans notre intérêt de dire que les changements législatifs proposés vont affaiblir ou éliminer le dialogue.

From a pure industry perspective, I do not see that we should be focused on saying that these proposed legislative changes will somehow weaken or eliminate the dialogue.


En fait, nous avons eu un projet de loi proposant des amendements qui, je le crains, vont affaiblir le projet de loi original de deux manières.

In fact, we have had a bill proposing amendments that I fear will weaken the original bill in two ways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais n'en nommer que quelques-unes: les coupes budgétaires majeures à Statistique Canada, où disparaissent les derniers vestiges d'une division de statistiques culturelles, naguère de réputation internationale; l'élimination du Conseil des ressources humaines du secteur culturel et l'abandon de ses programmes; enfin, les coupes dans le Fonds de la musique du Canada, qui vont affaiblir un secteur déjà plutôt malmené par la vie.

I will mention just a few: severe cuts to Statistics Canada, where the last remains of the culture statistics unit, which was formerly highly regarded internationally, are disappearing; the elimination of the Cultural Human Resources Council and the abandonment of its programs; and cuts to the Canadian Music Fund that will weaken an industry that has already been undermined.


Or, sous son impulsion, nombre de ses États membres ont affaibli ou vont affaiblir dangereusement la crédibilité future du droit international en cautionnant la proclamation unilatérale de l'indépendance d'une province d'un État souverain, membre de l'ONU.

Yet under its impetus, several Member States have weakened or are about to weaken dangerously the future credibility of international law through their support for the unilateral declaration of independence by a province of a sovereign state, a member of the UN.


J’ai quelques réserves en ce qui concerne particulièrement les dispositions relatives au partage des informations, étant donné qu’elles vont affaiblir de manière significative la position de près de 25 000 petites et moyennes entreprises au sein de l’Union européenne.

In particular, I have reservations about the provisions concerning sharing information, as this will significantly weaken the position of around twenty-five thousand small and medium-sized enterprises in the European Union.


Je continue donc à me demander si les dispositions que nous proposons ici vont, en fin de compte, renforcer réellement la conscience des citoyens à ce sujet, ou si, en fait, elles vont l’affaiblir, et si cette directive sert effectivement les objectifs que nous visons tous, ou si elle ne fera que créer encore plus de frustration face à la prétendue bureaucratie de Bruxelles.

I therefore continue to wonder whether the provisions we are proposing here will really strengthen citizens’ consciences in this matter in the end, or whether they will in fact weaken them, and whether this directive actually serves the objectives we are aiming for at all, or whether it will actually just create yet more frustration at alleged Brussels bureaucracy.


La conjoncture politique de quelques États membres qui, comme chacun sait, se préparent à de prochaines élections et les événements tragiques du 11 septembre ne doivent en aucun cas perturber le processus d'élargissement et ne vont donc pas affaiblir notre volonté de progresser, entre autres, vers les objectifs que nous nous sommes fixés successivement à Nice, à Göteborg et à Laeken.

The political situation in Member States where elections are due to take place shortly must not be allowed to affect the enlargement process. The latter must not be affected either by the tragic events of 11 September. Our joint determination to attain the goals we set ourselves at Nice, Gothenburg and Laeken has to prevail.


La conjoncture politique de quelques États membres qui, comme chacun sait, se préparent à de prochaines élections et les événements tragiques du 11 septembre ne doivent en aucun cas perturber le processus d'élargissement et ne vont donc pas affaiblir notre volonté de progresser, entre autres, vers les objectifs que nous nous sommes fixés successivement à Nice, à Göteborg et à Laeken.

The political situation in Member States where elections are due to take place shortly must not be allowed to affect the enlargement process. The latter must not be affected either by the tragic events of 11 September. Our joint determination to attain the goals we set ourselves at Nice, Gothenburg and Laeken has to prevail.




Anderen hebben gezocht naar : affaiblir     affaiblir un incendie     atténuer     la situation s'améliore     les affaires reprennent     les affaires vont mieux     les choses vont mieux     qui vont affaiblir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vont affaiblir ->

Date index: 2021-06-30
w