Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités quotidiennes
Allocation journalière
Allocation quotidienne
C'est une réalité qu'on vit quotidiennement.
Coût des activités de la vie courante
Coût des activités de la vie quotidienne
Durée de travail quotidienne
Durée du temps de travail quotidienne
Exploitation quotidienne
Fonctionnement quotidien
Forfait quotidien
Frais associés aux activités de la vie courante
Frais associés aux activités de la vie quotidienne
Frais associés à la vie quotidienne
Indemnité forfaitaire quotidienne
Indemnité journalière
Indemnité quotidienne
Opérations journalières
Opérations quotidiennes
Per diem
Vit de mulet
Vit-de-mulet
Vît-de-mulet

Vertaling van "qui vit quotidiennement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vit de mulet | vit-de-mulet

gooseneck | goose neck | boom heel pin | derrick pin | swanneck


frais associés à la vie quotidienne [ frais associés aux activités de la vie quotidienne | frais associés aux activités de la vie courante | coût des activités de la vie courante | coût des activités de la vie quotidienne ]

costs associated with daily living [ daily living costs | costs associated with daily living activities ]


opérations quotidiennes [ activités quotidiennes | opérations journalières | exploitation quotidienne | fonctionnement quotidien ]

daily operations


centre de développement de l'autonomie dans les activités quotidiennes [ centre de soutien à l'autonomie dans les activités quotidiennes | centre d'appui à l'autonomie dans les activités quotidiennes ]

center for independent living movement [ independent living movement center | centre for independent living movement | independent living movement centre ]


indemnité journalière | indemnité quotidienne | indemnité forfaitaire quotidienne | forfait quotidien | allocation journalière | allocation quotidienne | per diem

per diem allowance | per diem






membre de la famille qui vit sous le toit du travailleur

member of the family living under his roof


durée de travail quotidienne | durée du temps de travail quotidienne

measured daywork | MDW


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une réalité qu'on vit quotidiennement.

It is an everyday reality.


35. souligne qu'il faut reconnaître et soutenir le travail remarquable du personnel civil et militaire dans les zones de conflit et les endroits les plus dangereux du monde, où l'Union doit également être représentée et exercer son activité; estime, par conséquent, que ce personnel, qui vit et travaille quotidiennement sous forte pression du fait de facteurs tels que la sécurité, la mobilité, le regroupement ou la séparation sur le plan familial, et les conditions culturelles et sociales, doit absolument bénéficier du plus haut nivea ...[+++]

35. Stresses the importance of recognising and supporting the hard work of detached civilian staff and military personnel in the most unstable and dangerous parts of the world where the Union must also be represented and conduct its work; considers it essential, therefore, that those staff who live and work under severe pressure, in terms of both safety and mobility, family unity/disjunction and cultural and social factors, enjoy the highest levels of protection and security and a sufficient degree of flexibility; advocates an increase in the budget earmarked for the security costs of the delegations concerned; considers that it would ...[+++]


Des voix: Non. Monsieur le Président, j'apprécie le témoignage de mon collègue de Jeanne-Le Ber puisqu'il vit quotidiennement les problèmes engendrés par les opérations d'activités ferroviaires.

Some hon. members: No. Mr. Speaker, I appreciate the testimony of my colleague from Jeanne-Le Ber, as he is living daily with the problems created by railway operations.


On constate que ces chiffres manquent à ce député pour qu'il puisse essayer d'exprimer ce que vit quotidiennement une grande majorité de la population.

The member should be aware of these figures if he wants to try and express what a majority of people are going through everyday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ravi de signaler que la pêche côtière et artisanale - et je dis cela en tant qu’homme du sud de l’Italie, qui vit quasi quotidiennement en contact étroit avec le monde marin - représente non seulement une source extrêmement importante de revenus pour des milliers de familles européennes vivant le long des côtes de notre continent, mais qu’elle jouit également d’une tradition longue de plusieurs siècles que l’Europe doit, je pense, soutenir et préserver.

I am pleased to point out that inshore and traditional fishing – and I say this as a man from the south of Italy, who lives in close contact with the seafaring world on almost a daily basis – not only represents an extremely important source of income for thousands of European families living around our continent’s coasts, but also brings with it a centuries-old tradition that Europe must, in my view, support and preserve.


Tous les efforts doivent donc être consentis pour combler le fossé actuel entre ce qui a été couché sur le papier et les difficultés pratiques que vit quotidiennement le citoyen européen.

So we must make every effort to close the existing gap between words on paper and the actual, practical difficulties the European citizen still encounters every day.


A. considérant qu'alertée par de nombreuses crises, la communauté internationale ne doit pas perdre de vue la situation du Zimbabwe afin que la situation catastrophique que vit ce pays ne se détériore pas encore davantage, les meurtres, la violence, l'intimidation et, désormais, la faim faisant de plus en plus souvent partie de l'existence quotidienne de ce pays ravagé,

A. whereas the international community, distracted by many crises, must not shift its attention away from Zimbabwe, thereby allowing the catastrophic situation there to deteriorate even further, with murder, violence, intimidation and now starvation becoming part of the norm of daily life in this much-abused country,


A. considérant qu'alertée par de nombreuses crises, la communauté internationale ne doit pas perdre de vue la situation du Zimbabwe afin que la situation catastrophique que vit ce pays ne se détériore pas encore davantage, les meurtres, la violence, l'intimidation et, désormais, la faim faisant de plus en plus souvent partie de l'existence quotidienne de ce pays ravagé,

A. whereas the international community, distracted by many crises, must not shift its attention away from Zimbabwe, thereby allowing the catastrophic situation there to deteriorate even further, with murder, violence, intimidation and now starvation becoming part of the norm of daily life in this much-abused country,


Et le 2 septembre dernier, en pleine campagne électorale, en présence du premier ministre, Daniel Johnson, le président de l'UPA, M. Laurent Pellerin, indiquait: «La souveraineté, ce n'est pas beaucoup plus inquiétant que la situation actuelle, que ce qu'on a vécu dans la volaille et ce qu'on vit quotidiennement dans les échanges commerciaux».

On September 2, in the middle of the election campaign in Quebec, the president of the UPA, Laurent Pellerin, argued in the presence of Premier Daniel Johnson that there is not much more to fear from sovereignty than from the current situation, what we have gone through over poultry and continue to got through every day in our trade relations.


Entre autres, le député de Témiscamingue vient de conclure en disant que le fédéralisme flexible ou le statu quo flexible, si je puis dire, est la cause du problème qu'on vit quotidiennement au Canada.

The member for Témiscamingue has just concluded with the remark that flexible federalism, or a flexible status quo, if I may so describe it, is the cause of the problem we are now facing daily in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vit quotidiennement ->

Date index: 2025-03-04
w