Les conjoints aidants relevaient de la directive du Conseil de 1986 sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante qui, selon le rapport de la Commission concernant la mise en oeuvre "visait à octroyer aux conjoints aidants ou collaborateurs un statut professionnel clairement défini et par voie de conséquence à garantir leurs droits à la sécurité sociale".
Assisting spouses were covered in the 1986 Council Directive on equal treatment between men and women in self-employed activities which, according to the Commission's report on its implementation, "sought to give assisting spouses a clearly defined professional status and, by extension, to establish their social security entitlements".