Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Alternatif
En va-et-vient
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Ligne à soutenir
Mouvement de va-et-vient
Mouvement de va-et-vient des rouleaux
Nettoyeur d'étable à palettes
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
Pêche avec lignes à soutenir
Soutenir des élèves à haut potentiel
Système respiratoire va-et-vient
Système va-et-vient
Va-et-vient
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient
évacuateur de fumier va-et-vient
évacuateur va-et-vient

Vertaling van "qui vient soutenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


système respiratoire va-et-vient | système va-et-vient

to-and-fro absorption breathing system | to-and-fro absorption system


évacuateur de fumier va-et-vient | évacuateur va-et-vient | nettoyeur d'étable à palettes

pushing-type dung channel cleaning system


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


mouvement de va-et-vient des rouleaux | mouvement de va-et-vient

roller reciprocation | reciprocating motion


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'aide financière apportée aujourd'hui vient soutenir l'agenda de réformes économiques et sociales qu'entend mettre en œuvre la Tunisie.

Today's financial assistance will support the agenda of economic and social reforms that Tunisia intends to implement.


Aucune preuve précise prouvant que la vente liée est préjudiciable au consommateur ne vient soutenir l'interdiction de la vente de produits d'assurance de ce type, étant donné que ces propositions ne faisaient pas partie de la consultation et de l'analyse d'impact réalisées par la Commission sur la directive IMD.

There is no clear evidence of consumer detriment to support a ban on tying insurance products, as these proposals were not part of the Commission’s IMD consultation and impact assessment.


Ce prêt de la Banque européenne d’investissement vient soutenir nos efforts de manière remarquable.

This EIB loan will provide excellent support for our efforts.


Elle vient soutenir et compléter les mesures prises par les États membres en matière de handicap, une compétence qui leur appartient en premier ressort.

It complements and supports action by the Member States, which have the main responsibility in disability policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Le vote positif concernant le programme Europeana vient soutenir les efforts de numérisation du patrimoine culturel des États membres.

– (EL) The positive vote on the Europeana programme means support for efforts to digitise the cultural heritage of the Member States.


Et rien, ou si peu, ne vient soutenir en parallèle des politiques industrielles et sociales bien malmenées à ces occasions.

And no parallel moves, or desperately few, are made to bolster the industrial and social policies that are trampled under foot on these occasions.


Cet arrêt vient soutenir les efforts déployés par la Commission européenne pour veiller à la bonne application du règlement par les compagnies aériennes et les autorités nationales.

Today’s ruling by the Court backs the European Commission in its efforts to ensure that the Regulation is properly implemented by airlines and national authorities.


Un programme d’action de 100 millions d’euros vient soutenir cette nouvelle législation. Il finance une série de projets, d’études et d’activités de sensibilisation dans le domaine de la lutte contre la discrimination.

The new legislation is supported by a €100 million action programme which funds a range of projects, studies and awareness-raising activities in the field of combating discrimination.


Je pense que le sujet vient soutenir cette question parce que, Monsieur le Commissaire, vous n'étiez pas présent à ce que l'on a appelé de manière fantasmagorique une "inauguration officielle" au siège des services chargés de l'harmonisation du marché intérieur, le 9 juin, en pleine campagne électorale pour les élections européennes et pour les élections locales et régionales.

I believe that this issue is relevant to my question. Commissioner, you were not present at the extraordinarily named ‘official opening’ of the headquarters of the OHIM on 9 June, in the middle of an election campaign in Spain leading up to both the European elections and the local and regional elections.


Rien, dans le projet de loi adopté à l'étape de la deuxième lecture ne vient soutenir l'idée d'exempter une province de la stratégie nationale.

There is no suggestion in the bill as adopted at second reading to support the addition of a provincial exemption from the national strategy.


w