Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de renforcement
Agent renforçant
Alternatif
En va-et-vient
Mouvement de va-et-vient
Mouvement de va-et-vient des rouleaux
Nervure de renforcement
Nettoyeur d'étable à palettes
Pas de renforcement
Profil de renforcement
Renforçant
Renforçateur
Section de renforcement
Sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée
Sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance
Système respiratoire va-et-vient
Système va-et-vient
TRE
Thermoplastique renforcé de mat de verre
Thermoplastique renforcé estampable
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Va-et-vient
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient
évacuateur de fumier va-et-vient
évacuateur va-et-vient

Traduction de «qui vient renforcer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


système respiratoire va-et-vient | système va-et-vient

to-and-fro absorption breathing system | to-and-fro absorption system


évacuateur de fumier va-et-vient | évacuateur va-et-vient | nettoyeur d'étable à palettes

pushing-type dung channel cleaning system


mouvement de va-et-vient des rouleaux | mouvement de va-et-vient

roller reciprocation | reciprocating motion


nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip


quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée [ sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance ]

coming out of maintenance


agent renforçant | agent de renforcement | renforçant | renforçateur

reinforcing agent | reinforcement agent




thermoplastique renforcé de mat de verre | thermoplastique renforcé estampable | TRE

glass mat thermoplastic | GMT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela vient renforcer la nécessité de garantir que les droits des citoyens soient directement applicables devant les juridictions nationales, sous le contrôle de la Cour de justice européenne, un point sur lequel nous sommes aujourd'hui en désaccord.

It reinforces the need to ensure that citizens' rights are directly enforceable in front of national jurisdictions, under the control of the European Court of justice, a point on which we disagree today.


Il vient renforcer les efforts déployés par la Commission pour soutenir les réformes structurelles et stimuler les capacités d'innovation des régions de l'UE par des investissements effectués au titre de la politique de cohésion.

It reinforces the Commission's efforts to support structural reforms and boost the innovation capacities of EU regions via Cohesion Policy investments.


Ce bombardier vient renforcer l'aide apportée par deux avions envoyés par l'Espagne.

This comes in addition to two planes deployed by Spain.


Par ailleurs, votre suggestion d'ajouter à la loi vient renforcer justement et vient encadrer davantage l'exercice de ce pouvoir discrétionnaire. C'est certain.

Moreover, your suggestion to add a provision to the act would re-enforce and guide that discretionary power, that is certain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, nous appuyons entièrement les modifications apportées à la Loi sur la marine marchande du Canada, dans le cadre du projet de loi C-3, qui vient renforcer les exigences actuelles en matière de prévention de la pollution et d'intervention aux installations de manutention d'hydrocarbures.

Additionally, we fully support the amendments to the Canada Shipping Act contained in Bill C-3, which build on the current requirements for pollution prevention and response at facilities that handle oil.


Cette initiative, qui vient renforcer la collaboration fructueuse établie entre la BEI et UniCredit, a pour but de renforcer encore le soutien apporté au secteur productif italien, afin d'atténuer les effets de la crise financière et de favoriser le processus de relance.

This initiative reinforces the fruitful relationship between the EIB and UniCredit and is designed to strengthen the support offered to Italy’s productive sector in order to mitigate the effects of the financial crisis and help kick-start the recovery.


L'obligation de procéder à une appréciation individuelle des risques pour la victime et de la situation personnelle de celle-ci, énoncée dans la directive 2011/36/UE (article 12, paragraphes 3 et 4), vient renforcer la protection des victimes.

The obligation to conduct an individual assessment of the victim's personal circumstances and risks, provided for by Directive 2011/36/EU (Art. 12(3) and (4)), further reinforces victim protection.


Enfin, il pourrait permettre le renforcement de l'évaluation de la mise en oeuvre - à la fois des GOPE et des programmes - en reliant l'analyse des principaux éléments du budget qui vient d'être approuvé, effectuée à la fin de l'année, aux recommandations figurant dans les GOPE à propos de la qualité des finances publiques et des aspects budgétaires d'autres recommandations.

Finally, it could allow for strengthening the assessment of implementation - of both the BEPGs and the programmes - by linking the analysis made at the end of the year about the main elements of the budget just approved with the recommendations contained in the BEPGs concerning both the quality of public finances and the budgetary aspects of other recommendations.


Par conséquent, le renforcement des pouvoirs relativement aux activités de détail des centrales vient renforcer ces coopératives de crédit.

So the enhancing of retail powers with the centrals backs up those credit unions.


La notion de consentement éclairé se trouve au cœur même de la LPRPDE, et cette modification vient renforcer cet aspect.

The concept of informed consent is at the very core of PIPEDA, and this amendment strengthens this aspect.


w