Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «qui viendront vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes prêts à passer outre à certaines différences idéologiques pour travailler avec les conservateurs et en arriver à un projet de loi qui va satisfaire vraiment tout le monde et répondre aux besoins clairement exprimés par les victimes d'actes criminels, par l'ombudsman fédérale des victimes d'actes criminels et par les organisations et organismes qui viendront en aide à ces gens.

We are prepared to set aside certain ideological differences to work with the Conservatives and come up with a bill that will really satisfy everyone and meet the needs that have been clearly expressed by victims of crime, the Federal Ombudsman for Victims of Crime, and victims organizations.


J'espère qu'elle votera pour ce qui importe vraiment aux Canadiens, soit les mesures qui viendront en aide à de nombreuses personnes partout au pays.

I hope it will vote for the things Canadians find truly important, for the measures that will help so many right across the country.


Monsieur le Président, nous avons reçu 56 demandes et nous en attendons encore d'autres puisque des organismes jusqu'alors exclus sont maintenant en mesure de mettre sur pied des projets qui viendront vraiment en aide aux femmes de leurs collectivités.

Mr. Speaker, we have received 56 applications and more to come as organizations, which were previously shut out, now develop projects that will really help women in their communities.


Je demande donc à ma collègue où elle perçoit la transparence ainsi que la possibilité et la capacité de cette Chambre de vraiment discuter des traités qui auront été signés par le gouvernement et qui ne viendront pas à la Chambre à des fins de ratification, mais bien d'examen et de présentation?

I want to ask my colleague, therefore, where she sees any transparency in this and any ability of the House to really discuss treaties that have been signed by the government but are not brought before the House to be ratified but just to be presented and reviewed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela m'attriste vraiment de le dire, mais il est évident que ces conseils et ce leadership ne viendront pas de notre premier dirigeant, le premier ministre du Canada.

I am genuinely sad to say it is apparent this guidance and leadership will not be coming from our chief executive officer, the Prime Minister of Canada.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     qui viendront vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui viendront vraiment ->

Date index: 2022-02-12
w